+ udostępnij
Podziel się
Jeśli chcesz żeby na Twojej stronie (np. blogu) wyświetlał się widget z tymi fiszkami, wklej na swoją stronę poniższy kod:

Łacińskie zwroty liturgiczne

Łacińskie zwroty liturgiczne lenka

Załóż konto, aby rozpocząć naukę

konto jest darmowe, a założenie go zajmie Ci kilka sekund

  • dzięki kontu system pamięta stan Twojej nauki
  • a Ty uczysz się w Twoim własnym tempie
Masz już konto? Zaloguj się!
Akceptuję regulamin wraz z polityką prywatności
24
Zaloguj się aby móc dodawać zestawy do swojego konta i uczyć się ich regularnie.
drukuj fiszki
Drukuj fiszki
wygodne do wycięcia i nauki (przykładowy wydruk)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł je ściągnąć jako jeden plik mp3 do słuchania, np. podczas spaceru z psem czy jazdy rowerem
drukuj ściągę
Drukuj ściągę
praktyczny pdf z tym czego potrzebujesz (przykład)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł je ściągnąć jako jeden plik mp3 do słuchania, np. podczas spaceru z psem czy jazdy rowerem

Zestaw dla miłośników łaciny oraz katolickiej tradycji liturgicznej.

pytanie
odpowiedź
Deo gratias
Bogu niech będą dzięki
Pater noster
Ojcze nasz
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami
in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
gloria in excelsis Deo
chwała na wysokości Bogu
Dominus vobiscum
Pan z wami
et cum spiritu tuo
i z duchem twoim
oremus
módlmy się
Credo in unum Deum
wierzę w jednego Boga
sursum corda
w górę serca
habemus ad Dominum
wznosimy je do Pana
gratias agamus Domino, Deo nostro
dzięki składajmy Panu Bogu naszemu
dignum et iustum est
godne to i sprawiedliwe
per omnia saecula saeculorum
przez wszystkie wieki wieków
ecce Agnus Dei qui tollit peccata mundi
oto Baranek Boży, który gładzi grzechy świata
ite, missa est
idźcie, ofiara spełniona
gloria Patri et Filio et Spiritui sancto
chwała Ojcu i Synowi i Duchowi Świętemu
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum
jak było na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków
Ave Maria
bądź zdrowa Mario (zdrowaś Mario)
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów
pleni sunt caeli et terra gloria tua
pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej
libera nos
wybaw nas
benedicat vos omnipotens Deus
niech was błogosławi Bóg wszechmogący
in prinicipio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum
na początku było Słowo, a Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo
nowy test
Jesteś nauczycielem? Chciałbyś łatwo tworzyć kartkówki, krzyżówki, itd.? Chciałbyś mieć więcej opcji (m.in. ilość i rodzaj pytań, ładny wydruk)? Napisz do nas: szkola@fiszkoteka.pl

Odkryj wszystkie pary w najmniejszej liczbie ruchów!

0
kroków

NOWA GRA:

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.

Przydatne? Fajne? Podziel się z innymi: