Fiszki stworzone przez prywatnego użytkownika mogą zawierać błędy. Sprawdzone materiały znajdziesz tutaj.
+ udostępnij
Podziel się
Jeśli chcesz żeby na Twojej stronie (np. blogu) wyświetlał się widget z tymi fiszkami, wklej na swoją stronę poniższy kod:

hiszpańskie idiomy z częściami ciała mB1

Załóż konto, aby rozpocząć naukę

konto jest darmowe, a założenie go zajmie Ci kilka sekund

  • dzięki kontu system pamięta stan Twojej nauki
  • a Ty uczysz się w Twoim własnym tempie
Masz już konto? Zaloguj się!
Akceptuję regulamin wraz z polityką prywatności
15
Zaloguj się aby móc dodawać zestawy do swojego konta i uczyć się ich regularnie.
ściągnij mp3
Ściągnij fiszki jako mp3
i ucz się np. podczas spaceru z psem czy dojazdu
(przykład mp3)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł drukować wygodne do użycia fiszki i ściągi
drukuj fiszki
Drukuj fiszki
wygodne do wycięcia i nauki (przykładowy wydruk)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł je ściągnąć jako jeden plik mp3 do słuchania, np. podczas spaceru z psem czy jazdy rowerem
drukuj ściągę
Drukuj ściągę
praktyczny pdf z tym czego potrzebujesz (przykład)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł je ściągnąć jako jeden plik mp3 do słuchania, np. podczas spaceru z psem czy jazdy rowerem

las expresiones que incluyen referencias a partes del cuerpo

pytanie
odpowiedź
mieć po dziurki w nosie
estar hasta las narices de alguien
być pępkiem świata
ser el ombligo del mundo
być głupim, mało inteligentnym
no tener dos dedos de frente
być bardzo zżytym z kimś
ser uña y carne
ignorować, olewać
dar la espalda a alguien
robić sobie z kogoś żarty
tomar el pelo a alguien
wyrzucać w twarz
echar algo en cara a alguien
bezwstydnik
el caradura
pchać się z łapami
meter mano a alguien
podejrzewać
tener la mosca detrás de la oreja
dojść do rękoczynów
llegar a las manos
za moimi plecami
a mis espaldas
mówić rzeczy wprost, w twarz
decir las cosas a la cara a alguien
mówić wszystko co ślina na język przyniesie
no tener pelos en la lengua
że też ma czelność!
¡Vaya cara que tiene!
Fiszki stworzone przez prywatnego użytkownika mogą zawierać błędy. Sprawdzone materiały znajdziesz tutaj.
nowy test
Jesteś nauczycielem? Chciałbyś łatwo tworzyć kartkówki, krzyżówki, itd.? Chciałbyś mieć więcej opcji (m.in. ilość i rodzaj pytań, ładny wydruk)? Napisz do nas: szkola@fiszkoteka.pl

Odkryj wszystkie pary w najmniejszej liczbie ruchów!

0
kroków

NOWA GRA:

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.

Przydatne? Fajne? Podziel się z innymi: