Fiszki stworzone przez prywatnego użytkownika mogą zawierać błędy. Sprawdzone materiały znajdziesz tutaj.
+ udostępnij
Podziel się
Jeśli chcesz żeby na Twojej stronie (np. blogu) wyświetlał się widget z tymi fiszkami, wklej na swoją stronę poniższy kod:

a fortiori 1 TomaszNowak

Załóż konto, aby rozpocząć naukę

konto jest darmowe, a założenie go zajmie Ci kilka sekund

  • dzięki kontu system pamięta stan Twojej nauki
  • a Ty uczysz się w Twoim własnym tempie
Masz już konto? Zaloguj się!
Akceptuję regulamin wraz z polityką prywatności
248
Zaloguj się aby móc dodawać zestawy do swojego konta i uczyć się ich regularnie.
ściągnij mp3
Ściągnij fiszki jako mp3
i ucz się np. podczas spaceru z psem czy dojazdu
(przykład mp3)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł drukować wygodne do użycia fiszki i ściągi
drukuj fiszki
Drukuj fiszki
wygodne do wycięcia i nauki (przykładowy wydruk)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł je ściągnąć jako jeden plik mp3 do słuchania, np. podczas spaceru z psem czy jazdy rowerem
drukuj ściągę
Drukuj ściągę
praktyczny pdf z tym czego potrzebujesz (przykład)
Funkcja dostępna tylko dla użytkowników premium.
aktywuj konto premium (od 8 zł za miesiąc)
Co oprócz tego zyskasz z kontem premium?
  • dodamy automatyczną wymowę do Twoich wszystkich fiszek z angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego!
  • będziesz mógł je ściągnąć jako jeden plik mp3 do słuchania, np. podczas spaceru z psem czy jazdy rowerem

a fortiori 1 a fortiori 1

Pytanie
odpowiedź
a fortiori –
tym bardziej
abandon –
porzucać, rezygnować, zrzekać się
•abandon the action –
zaniechać składania skargi /pozwu/, odstąpić od wszczynania sprawy sądowej
•abandon an appeal –
zrezygnować z apelacji /odwołania/
•abandon the application –
zrezygnować ze skargi /wniosku/, odstąpić od skargi /wniosku/
•abandon the claim –
zrezygnować z roszczenia /skargi, powództwa/, odstąpić od żądania
•abandon the exercise of the rights –
zaniechać skorzystania z praw
•abandon a line of case-law –
odejść od linii orzeczniczej
•abandon the proceedings –
zaniechać wszczęcia postępowania, odstąpić od postępowania
•abandon property –
porzucić, opuścić majątek
abandonment –
porzucenie, opuszczenie, zrezygnowanie
•abandonment of an action /appeal/ –
zaniechanie składania skargi /apelacji/
retired –
emerytowany
•abandonment of the death penalty –
rezygnacja z kary śmierci
•abandonment of a line of case-law –
odejście od linii orzeczniczej
•abandonment of a prosecution –
odstąpienie od ścigania
abate –
obniżać, redukować; położyć kres, powstrzymywać; anulować, unieważniać
•abate the nuisance –
położyć kres /powstrzymać/ zakłóceniu porządku /publicznego/
abatement –
obniżenie, redukcja; upust, rabat; anulowanie, unieważnienie
•tax abatement –
obniżenie podatku
abduct –
uprowadzić
abduction –
uprowadzenie
abductor –
porywacz
abet –
pomagać, namawiać
•abet an offence –
pomagać w popełnieniu przestępstwa, uczestniczyć w popełnieniu przestępstwa
•aid and abet sth –
być współsprawcą przestępstwa, udzielić pomocy w dokonaniu przestępstwa
abetment –
namawianie, podżeganie, pomaganie
•abetment of crime –
podżeganie do przestępstwa
abettor –
współsprawca
abeyance –
stan zawieszenia; stan niepewności
•to be in abeyance –
być zawieszonym, być nierozstrzygniętym
•to hold sth in abeyance –
utrzymać coś w stanie zawieszenia
·to hold the procedure in abeyance –
zawiesić procedurę, utrzymać procedurę w zawieszeniu
•to leave sth in abeyance –
pozostawić coś nierozstrzygniętym
abide –
mieszkać, przebywać
abide by –
dotrzymywać, zastosować się do
•abide by an agreement –
dotrzymywać umowy
abnormal –
nienormalny, niewłaściwy, nieprawidłowy
•abnormal offender –
przestępca upośledzony [umysłowo]
•abnormal protractedness of the proceedings –
rażąca przewlekłość postępowania
abode –
miejsce zamieszkania /pobytu/
•permanent abode –
miejsce stałego zamieszkania /pobytu/
•place of abode –
miejsce zamieszkania
•usual abode –
miejsce stałego pobytu
•to have no fixed abode –
nie mieć ustalonego /stałego/ miejsca zamieszkania
abolish –
znosić, usuwać, uchylać
•abolish an institution –
zlikwidować /znieść/ instytucję
•abolish a provision –
uchylić przepis
•abolish a tax –
znieść podatek
abolition –
zniesienie, uchylenie
•abolition of the death penalty –
zniesienie kary śmierci
•abolition of discrimination –
zniesienie dyskryminacji
•abolition of fiscal frontiers –
zniesienie barier fiskalnych
•abolition of restrictions –
zniesienie ograniczeń
above-cited –
przytoczony /cytowany/ wyżej
above-mentioned –
wspomniany wyżej
abrogate –
uchylać, unieważniać, odwoływać
•abrogate an exception –
uchylać /znosić/ wyjątek
•abrogate a provision /rule/ –
uchylić /unieważnić/ przepis
abrogation –
odwołanie, uchylenie, unieważnienie
•abrogation of an agreement /convention/ –
wypowiedzenie /uchylenie/ umowy /konwencji/
•abrogation of sb’s rights –
zniesienie /uchylenie/ czyichś praw
abscond –
ukrywać się, nie stawiać się w sądzie
absence –
brak; nieobecność
•absence of agreement –
brak porozumienia, brak umowy
•absence of assent –
brak zgody
•absence of consideration –
brak świadczenia
•absence of evidence –
brak dowodu
·in the absence of any evidence to the contrary –
w braku dowodów przeciwnych
absence of fault –
brak winy
•absence of intention to pursue petition –
brak zamiaru podtrzymywania skargi
•absence of a legal basis –
brak podstawy prawnej
•absence without leave –
samowolne oddalenie się [np. z jednostki wojskowej, miejsca pracy]
•leave of absence –
usprawiedliwiona nieobecność, urlop
•unwarranted absence –
nieusprawiedliwiona nieobecność
absentee –
nieobecny
•illegal absentee –
osoba, która wbrew przepisom nie stawia się na wezwanie [np. do odbycia służby wojskowej]
absolute –
nieograniczony, absolutny, bezwzględny
•absolute bar –
bezwzględna przeszkoda
·absolute bar to proceedings –
bezwzględna przeszkoda do wszczęcia postępowania
•absolute discharge –
całkowite /bezwarunkowe/ zwolnienie [np. z więzienia lub szpitala]
•absolute grounds –
bezwzględne podstawy
·absolute grounds for invalidity –
bezwzględne podstawy unieważnienia [np. znaku towarowego]
·absolute grounds for refusal to register –
bezwzględne podstawy odmowy rejestracji [np. znaku towarowego]
•absolute invalidity –
nieważność bezwzględna
•absolute liability –
pełna odpowiedzialność
•absolute majority –
większość bezwzględna
·by an absolute majority –
większością bezwzględną
•absolute obstacle –
bezwzględna przeszkoda
•absolute ownership –
własność wyłączna
•absolute prohibition –
całkowity /bezwzględny/ zakaz
•absolute proof –
dowód niepodważalny
•absolute right –
prawo nieograniczone
•absolute territorial protection –
|konkur.| całkowita /pełna/ ochrona terytorialna
•absolute value –
wartość bezwzględna
•decree absolute of divorce –
|W.Bryt.| ostateczny wyrok rozwodowy
•in absolute terms –
w wartościach bezwzględnych
absolutely –
absolutnie, całkowicie, w sposób nieograniczony
absolve –
uwalniać, zwalniać
•absolve sb from sb’s obligations /liability/ –
zwolnić kogoś z obowiązków /odpowiedzialności/
abstain –
powstrzymywać się
•abstain from voting –
wstrzymać się od głosowania
abstention –
powstrzymywanie się, wstrzymanie się; głos wstrzymujący się
•abstention vote –
głos wstrzymujący się
abstract –
wyciąg, wypis; streszczenie; abstrakcja
•abstract of account –
wyciąg z konta
•in the abstract –
w sposób abstrakcyjny
·to assess sth in the abstract –
oceniać coś abstrakcyjnie /w oderwaniu od konkretnego przypadku/
•in a general and abstract manner –
w sposób ogólny i abstrakcyjny
abuse –
nadużycie; znęcanie się, maltretowanie, przemoc
•abuse of authority –
nadużycie władzy
•abuse of a dominant position –
|konkur.| nadużycie pozycji dominującej
•abuse of power –
nadużycie władzy, nadużycie uprawnień
•abuse of procedure –
nadużycie proceduralne
•abuse of process –
nadużycie procedury
•abuse of rights –
nadużycie praw
•abuse of trust –
nadużycie zaufania
•child abuse –
molestowanie dzieci, przemoc wobec dzieci
•physical abuse –
przemoc /znęcanie się/ fizyczna
•police abuse –
nadużycie policyjnych uprawnień /władzy/
•sexual abuse –
wykorzystywanie seksualne
abuse
nadużywać
abusive –
obraźliwy; niesłuszny, niewłaściwy, o charakterze nadużycia
•abusive conduct –
zachowanie mające znamiona nadużycia
•abusive practice –
praktyka stanowiąca nadużycie
•for abusive or fraudulent ends –
w celach stanowiących nadużycie lub w nieuczciwych zamiarach
•in abusive language –
w obraźliwych słowach
abusively –
w sposób obraźliwy, obelżywie; rażąco; niesłusznie, w sposób stanowiący nadużycie
accede –
przystępować; zgadzać się na, przystawać na coś, uwzględniać; obejmować, rozciągać się na coś
•accede to an agreement –
przystąpić do umowy
•accede to the applicant’s request –
uwzględnić wniosek skarżącego
•accede to the demand –
przychylić się do żądania
•accede to the European Union –
przystąpić do Unii Europejskiej
accept –
przyznawać, akceptować; przyjmować
•accept liability –
przyjąć odpowiedzialność
•accept an offer –
przyjąć ofertę
•accept the undertaking –
przyjąć zobowiązanie
acceptance –
przyjęcie, akceptacja, zgoda
•acceptance clause –
klauzula akceptacyjna
•acceptance of a bid –
przyjęcie oferty
•acceptance of inheritance –
przyjęcie spadku
•acceptance of jurisdiction –
uznanie jurysdykcji [np. sądu międzynarodowego przez państwo]
•acceptance of an offer –
przyjęcie oferty /propozycji/
•instrument of acceptance –
akt [dokument] przyjęcia [np. umowy międzynarodowej]
access –
dostęp
•access and egress –
wejście i wyjście [np. z mieszkania], wjazd i wyjazd [np. z nieruchomości na drogę publiczną]
•access to a court –
dostęp do sądu
•access to files –
dostęp do akt
•access to the market –
dostęp do rynku
•conditional access –
dostęp warunkowy
•public access to documents –
publiczny dostęp do dokumentów
•right to access to a court –
prawo dostępu do sądu
•unrestricted access to free medical care –
nieograniczony dostęp do bezpłatnej opieki medycznej
•to bar access to case files –
uniemożliwić dostęp do akt sprawy
•to facilitate access –
ułatwić dostęp
·to facilitate access to the courts –
ułatwić dostęp do sądów
•to grant access (to sb or sth) –
zezwolić na /przyznać/ dostęp (do kogoś lub czegoś)
•to refuse access (to sb or sth) –
odmówić dostępu (do kogoś lub czegoś)
accessibility –
dostępność
•accessibility of the market –
dostępność rynku
accessible –
dostępny
•easily accessible –
łatwo dostępny
accession –
przystąpienie
•accession to an agreement –
przystąpienie do umowy
•act of accession –
akt akcesyjny, akt przystąpienia
•treaty of accession –
traktat akcesyjny
accessory –
współuczestnik przestępstwa, pomocnik, poplecznik, podżegacz
accessory
pomocniczy, dodatkowy
•accessory claim –
roszczenie uzupełniające /dodatkowe/
•accessory penalty –
dodatkowa kara
accident –
wypadek
•accident at work –
wypadek przy pracy
•accident insurance –
ubezpieczenie wypadkowe
•industrial accident –
wypadek przy pracy; awaria przemysłowa
•insurance against /+the risk of/ accident –
ubezpieczenie od /+ryzyka/ wypadków
•occupational accident –
wypadek przy pracy
•road accident –
wypadek drogowy
•traffic accident –
wypadek drogowy
accommodation –
kwatera, zakwaterowanie, nocleg
•accommodation expenses –
koszty noclegu
•alternative accomodation –
mieszkanie zastępcze
accompany –
towarzyszyć
•accompanied (by or with sth) –
połączony (z czymś)
·the application shall be accompanied by ... –
do skargi należy dołączyć ...
accompanying –
towarzyszący, związany, powiązany
•accompanying document –
dokument towarzyszący
accomplice –
współsprawca
accord –
zgoda, porozumienie
•by common accord –
jednomyślnie
•to be in accord (with sth) –
pozostawać w zgodności (z czymś), być zgodnym (z czymś) [np. przepisami]
•to act of sb’s own accord –
działać dobrowolnie
accord
przyznawać, udzielać (sth to sb - coś komuś); zgadzać się (with sb or sth - z kimś lub czymś)
•accord preferential status /treatment/ –
przyznać uprzywilejowany status /traktowanie/
•accord priority –
przyznać pierwszeństwo
•accord protection –
przyznać ochronę
•the interpretation which accords with the requirements of Community law –
interpretacja, która jest zgodna z wymogami prawa wspólnotowego
accordance –
zgodność
•in accordance with –
zgodnie z
accordingly –
w związku z tym, konsekwentnie, wobec tego
account –
rachunek; konto; uwzględnienie; wyjaśnienie
•abstract of account –
wyciąg z konta
•bank account –
rachunek bankowy
•capital account –
bilans płatniczy, rachunek kapitałowy, bilans kapitałowy
•clearance of accounts –
rozliczanie rachunków
•currency account –
rachunek walutowy
•current account –
rachunek bieżący
•deposit account –
rachunek depozytowy
•escrow account –
rachunek depozytowy
•holder of an account –
posiadacz rachunku
•on account of –
ze względu na, z powodu, na podstawie, na skutek
•profit and loss account –
rachunek zysków i strat
•statement of account –
wyciąg z konta; rozliczenie
•suspense account –
rachunek przejściowy
•unit of account –
jednostka rozliczeniowa
·European unit of account –
|UE| Europejska jednostka rozliczeniowa
•to block an account –
zablokować konto
•to charge an account –
obciążać rachunek
•to close an account –
zamknąć rachunek
•to freeze an account –
zablokować rachunek
•to give an account (of sth) –
przedstawić, wyjaśnić (coś)
•to have an account –
posiadać rachunek
•to open an account –
otworzyć rachunek
•to pay an account –
zapłacić rachunek
•to take into account –
wziąć pod uwagę
accountant –
księgowy
accounting –
księgowość, rozliczeniowy /obliczeniowy, obrotowy/
•accounting document –
dokument księgowy
•accounting period –
okres rozliczeniowy /obliczeniowy, obrotowy/
accounts –
księgowość, rachunki, sprawozdania finansowe
•annual accounts –
roczne sprawozdania finansowe
•consolidated accounts –
skonsolidowane sprawozdania finansowe
•receivable accounts –
należności, wierzytelności
accretion –
przyrost
•accretion in value –
wzrost na wartości
accrual –
przyrost; nabycie, wejście w posiadanie
•accrual of interest –
przyrost odsetek
•accrual of rights –
nabycie praw
accrue –
gromadzić; narastać
accrued –
należny, narosły
•accrued interest –
należne odsetki; narosłe odsetki
•accrued right –
należne prawo /uprawnienie/
accusation –
oskarżenie; zarzut
•trumped-up accusation –
sfingowane oskarżenie
•unfounded accusation –
bezpodstawne oskarżenie
•to bring an accusation –
wnieść oskarżenie /akt oskarżenia/
•to make an accusation (of sth) –
oskarżyć o coś
•to withdraw an accusation –
wycofać oskarżenie /akt oskarżenia, zarzut/
accuse –
oskarżać (sb of sth - kogoś o coś)
Fiszki stworzone przez prywatnego użytkownika mogą zawierać błędy. Sprawdzone materiały znajdziesz tutaj.
nowy test
Jesteś nauczycielem? Chciałbyś łatwo tworzyć kartkówki, krzyżówki, itd.? Chciałbyś mieć więcej opcji (m.in. ilość i rodzaj pytań, ładny wydruk)? Napisz do nas: szkola@fiszkoteka.pl

Odkryj wszystkie pary w najmniejszej liczbie ruchów!

0
kroków

NOWA GRA:

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.

Przydatne? Fajne? Podziel się z innymi: