słownik arabsko - polski

العربية - język polski

زميل po polsku:

1. gość gość


nieproszony gość
My jemy z naszymi gośćmi kolacje.
Fred to leniwy gość.
Ten gość zawsze prosi swoich rodziców o pieniądze.
To naprawdę łebski gość.

2. kolega kolega


Mój kolega przejmie moją posadę, gdy w grudniu odejdę z pracy.
To mój kolega.
Mój kolega zmienia pracę trzy razy do roku. Nigdy się dłużej w nic nie angażuje.
Mój kolega poleciał tego lata do Stanów.
Ich kolega został przeniesiony do zagranicznego oddziału firmy.
Mój kolega Henry wczoraj nie przyszedł na zajęcia, ja też nie.
Chociaż mój kolega był wegetarianinem, nie powiedziałem mu, że zupa zawiera mięso.
Jedna z osób, z którymi byłaś, to mój kolega.
Kolega podrasował sprawozdanie.
Z moimi zagranicznymi kolegami porozumiewam się po angielsku.
Mój kolega jest pod wieloma względami bardziej uprzywilejowany ode mnie.
Kolega powiedział, że kupił nowy zegarek.
kolega, koleżanka
nasz kolega
Mój kolega uczy się koreańskiego.

Polskie słowo "زميل" (kolega) występuje w zestawach:

słówka z zielonego zeszytu

3. znajomy znajomy


Ten mężczyzna nie był jej przyjacielem, jedynie znajomym, którego wcześniej spotkała raz czy dwa.
On ma niewielu bliskich przyjaciół, ale mnóstwo znajomych.
Mój znajomy pracuje w tym sklepie i sprzedaje mięso.
Mam wielu znajomych, ale tylko kilkoro prawdziwych przyjaciół.
To twój przyjaciel, czy tylko znajomy?
moj znajomy
Mam problem z zapamiętaniem nazwisk wszystkich moich znajomych.
Czy ten mężczyzna, który się na panią gapi, to znajomy?
Jego znajomy prowadzi sklep wielobranżowy na wsi.
Dawny znajomy przesłał mi list, informujący, że wrócił z zagranicy.
Poszedłem tam, gdzie pokazał znajomy.
np. znajomy (dobrze znany) głos, widok, twarz
Jestem zaznajomiony z tą okolicą / Tom nie widział żadnych znajomych twarzy na przyjęciu
Czy znajomy Jordiego pracuje w salonie fryzjerskim?
Mam trzech znajomych w Szwecji.