słownik niemiecko - angielski

Deutsch - English

zurechtkommen po angielsku:

1. cope cope


She can't cope with stress.
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
At present we have various difficulties to cope with.
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.
if you cope, you manage to do what you have to do. If you can’t cope, you find it too difficult to do everything that you need to do
I guess that rveryone will cope
I'll never know how people who have twins cope.
The task is simply too difficult and they cannot cope. / It's quite difficult but I know you can cope with it / I didn't know how to cope with my mother's death
After my Dad died, I wasn't sure how I was going to cope.
Sometimes I find it hard to cope.
Crying helps her to cope with the unhappiness that her memory can cause.

2. get along


Why can't you and your sister get along?
Maybe the dog and the owner just don’t get along.
I don't GET ALONG WITH my sister- we have nothing in common. I don't really get along with my sister's husband.
But the real question is, Who does he want to get along with?
Do you get along with your team members?
I good get along with other people.
Do you think the cats and dogs will get along if we put them in a cage together?
I think we are going to get along very well.
if people get along, they like each other and are friendly to each other
Me and Molly get along great.
Well, it turns out Ben and Sting's son do not get along.

Angielskie słowo "zurechtkommen" (get along) występuje w zestawach:

irregular verbs