słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

passieren po polsku:

1. wydarzyć się wydarzyć się



Polskie słowo "passieren" (wydarzyć się) występuje w zestawach:

Fit in Deutsch 2 słówka str. 18
Niemiecki - słówka Lektion 9 - podręcznik Direkt NEU)
Niemiecki, politematycznie cz.1
typische und untypische Tagesabläufe direktneu 1b ...
2.6. WAS FÜR EIN VERKEHR

2. zdarzyć się zdarzyć się



Polskie słowo "passieren" (zdarzyć się) występuje w zestawach:

themen neu 1 czasowniki czesc 3 pol-niem 55
VERSCHIEDENES - WYPADKI, KOLIZJE
Czasowniki Themen Aktuell A1 1-6
czasowniki plus perfect
MOTIVE-DEUTSCH 1 - Vokabelverzeichnis (L-Z)

3. zdarzać zdarzać


Wypadki będą się zdarzać.

Polskie słowo "passieren" (zdarzać) występuje w zestawach:

Nach den ferien
Moja pierwsza lekcja
zaproszenie na imprezę
opis obrazka

4. przechodzić przechodzić


przechodzić przez most
Nie mogę znów przez to przechodzić.
pozwalać pieszym przechodzić
Gdybyśmy tylko nie musieli przez to wszystko przechodzić – ale wszystko zakończyło się sukcesem.
↳ Inne substancje czynne o podobnej do tolylfluanidu strukturze cząsteczkowej mogą przechodzić ten sam proces rozkładu.

Polskie słowo "passieren" (przechodzić) występuje w zestawach:

Niemiecki - 146 (1)

5. dziać się dziać się



Polskie słowo "passieren" (dziać się) występuje w zestawach:

Von 1 bis 50 Unterricht.

6. zdać zdać


To jednak jest test, który musimy zdać z godnością.
zdać egzamin
Alanowi udało się zdać egzamin na doradcę podatkowego.
Nie wszyscy chętni muszą zdać egzamin.
W przyszłym roku muszę zdać egzamin wstępny.
Uczy się pilnie, by zdać ten egzamin.
Nie jest miło zdać sobie sprawę, że to, co o nas mówią, to prawda.
Dołożę wszelkich starań, by zdać egzamin wstępny.
Nie mógł zdać egzaminu.
Lenie nie mają szansy zdać.
Koniecznie trzeba zdać.

Polskie słowo "passieren" (zdać) występuje w zestawach:

1000 słów - cz. V.
Czasowniki - niemiecki
Moja pierwsza lekcja

7. wydarzyć


Rozważmy, co może się wydarzyć najgorszego.
Trzęsienie ziemi może wydarzyć się w każdej chwili.

8. stać się


Chcę stać się lekarzem
stać się sławnym

Polskie słowo "passieren" (stać się) występuje w zestawach:

obcego pochodzenia niemiecki
German 15.02.2016
słówka zajęcia stare

9. stanie


Niech się stanie światłość!
TEPCO nie jest w stanie powstrzymać wypływu wody zanieczyszczonej substancjami radioaktywnymi.
Podobno ten człowiek czyni cuda: jest w stanie leczyć ludzi tylko patrząc na nich.
Być może jesteś w stanie odczytać zapisaną na ścianie zapowiedź nieszczęścia, ale dla mnie to czarna magia.
Jeśli nie pójdę do supermarketu, nie będę w stanie robić nic do jedzenia na dziś wieczór.
Jak tak dalej pójdzie, to za pięć lat Japonia znajdzie się w stanie upadku. To jasne jak słońce.
Budynek jest w opłakanym stanie, zarówno w środku jak i na zewnątrz.
W tym stanie ustawodawca anulował przestarzałe prawo.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.
Włosy w naturalnym stanie zawierają tłuszcz.
Nie byłbym w stanie atakować chrześcijaństwa, tak jak nie umiałbym krytykować wilkołaków.
Ja tam wolę być nieszczęśliwy, niż pozostawać w stanie fałszywej, kłamliwej szczęśliwości, w jakiej tu się żyje.
Ani przez chwilę nie przypuszczałem, że mój blogi stanie się taki sławny.
Wchodząc na tę górę, stanie pan twarzą w twarz z niebezpieczeństwem.

Polskie słowo "passieren" (stanie) występuje w zestawach:

niemiecki gówno