słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

sich entschuldigen po polsku:

1. usprawiedliwiać się usprawiedliwiać się


Nie próbuj usprawiedliwiać się

Polskie słowo "sich entschuldigen" (usprawiedliwiać się) występuje w zestawach:

czasowniki zwrtone Magnet gimnazjum repetytorium
DE 5.1 zwrotne czasowniki
Niemiecki- czasowniki zwrotne
Czasowniki zwrotne (z się)
czasowniki zwrotne ("się")

2. przepraszać przepraszać


Przyszedł do mnie przepraszać.
Ta gwiazda ma za długi język - już wielokrotnie musiała za to przepraszać.
Nie muszę przepraszać za to, co powiedziałem.

Polskie słowo "sich entschuldigen" (przepraszać) występuje w zestawach:

Reflexive verben - czasowniki zwrotne
EXAKT! Für Dich 2: Kapitel 9
2.22. UNSER FLUG WURDE GESTRICHEN
Czasowniki zwrotne - część 1.
niemiecki A2 (l. 3a)

3. przeprosić przeprosić


Proszę przeprosić za swoją głupotę.
Muszę przeprosić Ann.
Powinieneś go przeprosić za spóźnienie.
Czy mogę przeprosić na moment?
Kiedy zrobisz coś złego, powinieneś natychmiast przeprosić.
Powinieneś mnie za to przeprosić.
Mógłby przynajmniej przeprosić.
Powinieneś przeprosić ją za nieuprzejmość.
Powinieneś przeprosić panią Smith za niegrzeczne zachowanie tamtego wieczoru.
Nie mieli innego wyjścia jak przeprosić.
Czy mogę państwa przeprosić?
To, że powinien ją przeprosić, rozumie się samo przez się.

Polskie słowo "sich entschuldigen" (przeprosić) występuje w zestawach:

SŁOWKA NIEMIECKI
jedzenie kuchnia

4. przepraszać się przepraszać się



Polskie słowo "sich entschuldigen" (przepraszać się) występuje w zestawach:

czasowniki zwrotne
reflexive Verben

5. usprawiedliwiać usprawiedliwiać


Nie musisz się usprawiedliwiać.
Zaczął się usprawiedliwiać.