słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

verstecken po polsku:

1. chować chować


Przestańcie się przed nami chować!
To, że nasze włosy są brązowe wynika z tego, że pomagało to naszym małpim przodkom chować się międzi kokosami.

Polskie słowo "verstecken" (chować) występuje w zestawach:

Gorycka - kolos 17.05 Kapitel 5, Modul 2
Słowka na kartkówkę z niemieckiego
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 175-200
Abschnitt 22 3a Auf der Bank
Text - ein wichtiger Unterschied

2. ukryć


Doktor chciał ukryć swoją pomyłkę, ale ostatecznie został zdemaskowany.
Czy próbujesz coś ukryć przede mną?
To nie jej sprawa, więc mam zamiar ukryć pewne fakty.
Próbowała ukryć fakty.
Zakochania i kaszlu nie da się ukryć.
Próbował ukryć swą niekompetencję w nie do końca udany sposób.
Postanowiliśmy ukryć się na dwa-trzy dni.
Nie umiem ukryć moich uczuć do Ciebie.
Pracownicy tej firmy próbowali ukryć prawdę, ale i tak wkrótce wyszła na jaw.
Próbowali ukryć swoją ksenofobię.
Trudno mu było ukryć dumę z sukcesu.

Polskie słowo "verstecken" (ukryć) występuje w zestawach:

Schulabschluss - und was dann?
Moja pierwsza lekcja
B1 - rozdział 4, czasowniki
Kompass 3 - zestaw 9
kart niemiec der feind...

3. ukrywać


Wolałbym umrzeć, niż ukrywać swoje przekonania.
Doszło do tego, że musiałem ukrywać się przed właścicielem.

Polskie słowo "verstecken" (ukrywać) występuje w zestawach:

Słownictwo niemieckie kolos 2
Podstawowe Czasowniki - Grundverben
meschen a2.1 - kapitel 1 und 2
książka druga, rozdział 12-14

4. chować się