słownik angielsko - polski

English - język polski

get across po polsku:

1. przekazać przekazać


np. przekazać pieniądze
Czy można mu coś przekazać?
muszćę przekazać ci biuro na czas wakacji
Kiedy Thomas wróci do domu, mógłbyś mu przekazać moją wiadomość?
Czasem trudno przekazać swoje myśli.
Proszę mu przekazać moje najgłębsze przeprosiny
Musimy przekazać naszą sztukę potomności.
Zapomniałem przekazać mu wiadomość.
Daj, o pani, o boska Mnemozyno, pi liczbę, którą też zowią ponętnie Ludolfiną, pamięci przekazać tak, by jej dowolnie oraz szybko do pomocy użyć.
Postanowił przekazać interesy synowi.
Był nieśmiały, nie umiał przekazać jej, co czuje.
Nie były w stanie przekazać swoich idei mężczyznom.
Proszę przekazać dokument do przejrzenia przez biuro zadządu.

Polskie słowo "get across" (przekazać) występuje w zestawach:

Role-play: agreeing and disagreeing
Unit 2 New matura success upper intermediate
new matura success unit 1 i 2 słówka cz.1
Unit 2 My matura success B2
upper intermediate, unit 2

2. wyjaśnić wyjaśnić


Proszę pozwolić mi wyjaśnić.
Czy mógłbyś wyjaśnić mi tę zasadę?
Czy może pan wyjaśnić okoliczności wypadku pańskiego samochodu?
Postaram się wyjaśnić najlepiej jak umiem.
Też nie mogę tego wyjaśnić.
Podam przykład, to powinno wyjaśnić sprawę.
Chcę ci wyjaśnić zakończenie filmu.
Początków Wszechświata zapewne nigdy nie uda się wyjaśnić.
Jedno chciałbym wyjaśnić.
To wszystko zdarzyło się tak szybko, że nie umiem tego wyjaśnić.
Nie rozumiem, a nie nawykłem do nierozumienia. Proszę to jeszcze raz wyjaśnić.
czy moglby pan to lepiej wyjaśnić
Jej syn nie potrafił wyjaśnić, jak zdobył pieniądze na swoje nowe ubrania.
Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.
Czy może pan wyjaśnić przyczyny porażki naszej drużyny?

Polskie słowo "get across" (wyjaśnić) występuje w zestawach:

Module 2 angielski lic
get the message v2
czasowniki mentalne
high note 4 1B
Angielski get a message

3. przedostać się przedostać się



Polskie słowo "get across" (przedostać się) występuje w zestawach:

Moja pierwsza lekcja
angol z karolajn
Czasowniki fazowe
phrasal verbs
Culture shock

4. przekazywać przekazywać


Dziecion musimy przekazywać inne wartości.
Umiał przekazywać swoje uczucia za pomocą muzyki zamiast słów.

Polskie słowo "get across" (przekazywać) występuje w zestawach:

Angielski UNIT6
Słowka dział 10
phrasal verbs p.2
phrasal verbs
phrasal verbs

5. przejść przez przejść przez


przejść przez drogę

Polskie słowo "get across" (przejść przez) występuje w zestawach:

English File 3th Edition Intermediate - Units 1-3
phrasal verbs
phrasal verbs

6. przekazywać informacje przekazywać informacje



Polskie słowo "get across" (przekazywać informacje) występuje w zestawach:

get the message 5.2
phrasal verbs

7. zrozumieć


zrozumieć historię dzielnicy
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.
Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.
Kupiłem książkę po angielsku, ale trudno mi było ją zrozumieć.
Musieliśmy zrozumieć podstawowe założenia.
Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.
Ona mówi jasno i wyraźnie, więc łatwo ją zrozumieć.
Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?
Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.
Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.
zrozumieć, Detektywi wciąż próbują dowiedzieć się, co się stało.
Żeby zrozumieć sztukę, niepotrzebne jest żadne zaplecze kulturowe.
Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.
Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.

Polskie słowo "get across" (zrozumieć) występuje w zestawach:

Module 2 part 1
czasowniki frazowe

8. przekazać coś



Polskie słowo "get across" (przekazać coś) występuje w zestawach:

Podróżowanie i środki transportu cz. 2 i czasownik...
repetytorium, phrasal verbs
Phrasal verbs

9. wytłumaczyć


Czy możesz mi to wytłumaczyć?
Trzeba było najpierw wytłumaczyć dziwczynie jak zajmować się/opiekować się dziećmi.
Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.
Musisz wytłumaczyć powód swojej nieobecności.

Polskie słowo "get across" (wytłumaczyć) występuje w zestawach:

phrasal verbs

10. przekazać informacje



Polskie słowo "get across" (przekazać informacje) występuje w zestawach:

student’s book unit 9-10
Phrasal Verbs
phrasal verbs

11. komunikować się



12. zrozumieć coś



Polskie słowo "get across" (zrozumieć coś) występuje w zestawach:

Czasowniki frazowe 8
Phrasal Verbs e-ANG

13. przekazać wytłumaczyć



14. przekazywać informację



Polskie słowo "get across" (przekazywać informację) występuje w zestawach:

czasowniki frazowe