słownik angielsko - polski

English - język polski

lack of po polsku:

1. brak brak


brak odpowiedzialności
Niestety, ta sytuacja jest typowa dla Polski gdzie wiele rodzin musi żyć razem z braku mieszkań.
Brak snu może mieć potężny negatywny wpływ na wyniki studentów.
Ponieważ w mieście dotkliwie odczuwa się brak wody, musimy czasami obejść się bez kąpieli.
Jemu chyba brak piątej klepki.
Nie brak optymistycznych głosów, mówiących o poprawie stanu gospodarki.
Brak harmonii kolorystycznej wyróżnia ten obraz.
Snom brak przede wszystkim konsekwencji.
Na posiedzeniu zarządu, na którym brak jest quorum, można poddać pod głosowanie wyłącznie uchwałę odnośnie zwołania kolejnego posiedzenia.
brak nam przestrzeni / miejsca 2. z braku laku, z braku czegoś lepszego, w zastępstwie czegoś
Nie podobała mi się rutyna i brak szans na awans.
Ktoś mógłby twierdzić, że takie przekonania świadczą jedynie o braku wykształcenia
Nie możemy zacząć eksperymentu z braku ważnych substancji.
W rzeczywistości czerń to nie kolor, tylko brak koloru.
Przez brak współpracy z jego strony nasz plan poniósł klęskę.

Polskie słowo "lack of" (brak) występuje w zestawach:

UAP - 24.10.2014 - To tell the truth
przyjmiki wystepujace po rzeczownikach
27 II: What can you find in chemists?
władaj i gadaj rozdział 4
strona 85 trzecia kolumna

2. brak czegoś brak czegoś



Polskie słowo "lack of" (brak czegoś) występuje w zestawach:

angielski, słówka 1.10.13r.(unit-2 str. 16)
verbs, adjectives, nouns with prepositions K, L, M
Matura Master's | Unit1 | Part 3
Upstream intermediate B2, unit 5
rzeczownik z przyimkiem

3. brak doświadczenia brak doświadczenia


Jak proponujesz zrekompensować swój brak doświadczenia?