słownik angielsko - polski

English - język polski

rather than po polsku:

1. zamiast


Nie jedz tego hamburgera i zjedz zamiast trochę sałatki!
zamiast loda
Jeśli podlewać goździki 7Upem zamiast wodą, trzymają się znacznie dłużej - często nawet trzy czy cztery tygodnie.
W USA popularne jest wypisywanie czeków zamiast płacenia gotówką.
Dane wskazują, że optymalna długość wykładu powinna wynosić 30 zamiast 60 minut.
Postanowiła, że dla zmniejszenia wagi będzie pić wodę zamiast napojów gazowanych.
Na ten wieczór załóż muszkę zamiast krawata. On krzyczy zamiast śpiewać.
Zamiast go spoliczkować, napluła mu w twarz i odeszła z pogardą.
Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.
Umiał przekazywać swoje uczucia za pomocą muzyki zamiast słów.
Sąsiad pali odpady nie nadające się do przetworzenia, zamiast zawieźć je do punktu zbiórki.
Zobaczcie. ~~~ Jeśli można pokazać zamiast tylko opisywać - cały problem znika
Nie zadzwonił, zamiast tego, napisał do niej list
Bank zamiast wykorzystywać środki z budżetu UE pozyskuje je na rynkach kapitałowych.
30/5000 Wyświetla tłumaczenie dla I prefer tea instead of coffee. Zamiast tego przetłumacz z I prefer tea insted of coffee. Wolę herbatę zamiast kawy.

Polskie słowo "rather than" (zamiast) występuje w zestawach:

Tell me about yourself 1.3
and the gunslinger followed
wset 3 chapter 1 (4-5)
kartkowka slowka
Real life eng

2. raczej niż



Polskie słowo "rather than" (raczej niż) występuje w zestawach:

Kaja lekcja 3 i wena 18.08.2021
angielski 15.06

3. bardziej niż



Polskie słowo "rather than" (bardziej niż) występuje w zestawach:

dodatkowy angielski
Reading, part 1

4. niż


Jestem mądrzejszy niż ty.
Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.
Wirus jest mniej prawdopodobny na komputerze Macintosh niż na takim z systemem Windows.
Ogólnie rzecz biorąc konsumenci wolą ilość niż jakość.
Ja tam wolę być nieszczęśliwy, niż pozostawać w stanie fałszywej, kłamliwej szczęśliwości, w jakiej tu się żyje.
W Japonii politycy w komiksach są częściej postaciami wyśmiewanymi niż lubianymi.
Zoo w Fuzhou w chińskiej prowincji Fujian zrobiło więcej niż inne w dziedzinie tresury pand.
Ręce prestidigitatora były szybsze niż nasze oczy. W okamgnieniu karty, które trzymał w ręku, znikły.
Jeden głupiec umie zadać więcej pytań, niż dziesięciu mędrców zdoła odpowiedzieć.
Większość developerów nienawidzi debugowania; więcej zabawy w tworzeniu błędów, niż ich poprawianiu.
Jak w innych miejscach w Indiach, rozwój występuje bardziej pomimo istnienia władzy niż z jego powodu.
Według badań przeprowadzonych przez uniwersytet Cornell, brzydcy oskarżeni mają o ponad 22 proc. większe szanse na wyrok skazujący niż atrakcyjni.
Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.
Rodzimi użytkownicy robią czasem błędy, ale są to innego rodzaju błędy niż użytkownicy nienatywni.
Prędzej umrę niż się z tobą ożenię!

Polskie słowo "rather than" (niż) występuje w zestawach:

język angielski korepetycje 1
35. Słownictwo komputerowe
słówka zeszyt

5. raczej


Raczej kłamie.
W porównaniu z resztą klasy, on raczej odstaje z angielskim.
Kobiety raczej nie przepadają za zapasami, ale mężczyźni zwykle tak.
To zdanie jest gramatycznie poprawne, ale w rzeczywistości raczej się tak nie powie.
Czy to, co mówi, to prawda? "Raczej nie."
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce.
Eksperci gospodarczy kandydata Obamy to raczej zasłużeni neoliberałowie.
Raczej w najbliższym czasie nie będę umieszczał na swojej stronie nic nowego.
Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.
w preferencji lub jako preferencja: Ona chce, żebyśmy się tu spotkali, zamiast chodzić do jej mieszkania. Wolę nosić czarne buty. Ona mówi rzeczy, które wielu raczej nie usłyszy.
raczej..., prędzej bym...
Pragnął on żeby to stało później niż raczej wcześniej.
Oni raczej wolą iść sami. Jest raczej niespotykane, żeby zobaczyć tęczę o tej porze.
Wydźwięk artykułu był raczej pesymistyczny.

Polskie słowo "rather than" (raczej) występuje w zestawach:

Angielski kartkówka 5.10

6. zamiast czegoś