słownik angielsko - polski

English - język polski

short of po polsku:

1. krótki krótki


Twoje włosy są krótkie.
Kupiłam bluzkę z krótkimi rękawami.
krótkie włosy
W radiu jest krótki program z lokalnymi wiadomościami.
Ten raport jest za krótki.
On ma dwa ołówki: jeden długi i jeden krótki.
Lepszy krótki i zwięzły niż długi i rozlazły.
Od wódki rozum krótki.
Zaproponował krótki odpoczynek.
Proszę załączyć zdjęcie z krótkim opisem.
Musisz udzielić krótkiej odpowiedzi.
Jakkolwiek byś tego nie zmierzył, jest cale za krótkie.
Chcę aby moje włosy nie były za krótkie ani za długie
Waszym zadaniem jest napisanie krótkiego, komicznego opowiadania.
Królik ma długie uszy i krótki ogon.

Polskie słowo "short of" (krótki) występuje w zestawach:

ver+ preposition

2. brakuje brakuje


Brakuje widelca.
Odwaga to to, czego mu brakuje.
Kochanie, musimy iść do sklepu. Brakuje nam mleka.
W książce brakuje dwóch stron.
Naszemu systemowi podatkowemu wciąż brakuje spójnej filozofii.
Jest wprawdzie wielkim uczonym, ale brakuje mu tak zwanego zdrowego rozsądku.
Paliwa brakuje nawet w rejonie stolicy.
Mary brakuje myślenia o innych.
Temu mężczyźnie brakuje odwagi.
Brakuje nam jednej pałeczki do sztafety.
Brakuje drewna w ognisku, płomienie już tracą na sile.
Brakuje mu zdrowego rozsądku.
Do doskonałości brakuje tylko jakieś drobnej wady.
Słuchaj... Trochę brakuje nam kasy na zabawę. Weź poratuj!
Brakuje im ideału, powodu, by wstawać wcześnie rano.

Polskie słowo "short of" (brakuje) występuje w zestawach:

after adjectives
angielski na 05.11

3. brakować czegoś brakować czegoś



Polskie słowo "short of" (brakować czegoś) występuje w zestawach:

angielski szkoła 2
kartkówka 13.04

4. mający mało czegoś mający mało czegoś



Polskie słowo "short of" (mający mało czegoś) występuje w zestawach:

kolokacje z przymiotnikami
kolokacje z przymiotnikami

5. brakować brakować


Kiedy pojedziesz, będzie mi ciebie brakować.
Będzie mi brakować twojej kuchni.

Polskie słowo "short of" (brakować) występuje w zestawach:

Adjective + preposition (2)