słownik angielsko - polski

English - język polski

stick around po polsku:

1. czekać czekać


Miałem tu czekać.
Pan Smith jest teraz zajęty, zechciałby Pan zaczekać chwilę?
czekać na...
Dlaczego czekać na Święta?
Nawet, gdyby miał tu nie przyjść, będę czekać.
Musimy tam być na czas, więc nie każ mi na siebie czekać.
Chyba celowo kazał mi czekać.
Sądzę, że ona w tej chwili może czekać na dworcu.
Wszystko, co możemy teraz zrobić to, czekać. -
Czy mógłbyś poczekać jeszcze dziesięć minut
Powinniśmy poczekać tutaj w mieście?
czekać z czymś na kogoś
Będziemy musieli czekać pół godziny na następny pociąg.
Ja właściwie zamierzam poczekać tutaj
postanowił czekać aż będzie ciemno

Polskie słowo "stick around" (czekać) występuje w zestawach:

Lecę, bo chcę (na lotnisku, w samolocie, zagubiony...
Pierwsza połowa stycznia
Mrs. Fletcher
Lecę, bo chcę

2. tkwić w pobliżu tkwić w pobliżu



Polskie słowo "stick around" (tkwić w pobliżu) występuje w zestawach:

sesja zimowa 2020
phrasal verbs

3. zostać tu zostać tu



Polskie słowo "stick around" (zostać tu) występuje w zestawach:

Zanieczyszczenie angielski
Lecę, bo chcę
Lecę, bo chcę
Lecę, bo chcę

4. pozostać w pobliżu pozostać w pobliżu



Polskie słowo "stick around" (pozostać w pobliżu) występuje w zestawach:

making decision
Lisbon and the Algarve
Dodatkowy angielski

5. pozostawać w pobliżu pozostawać w pobliżu