słownik hiszpańsko - niemiecki

español - Deutsch

esperar po niemiecku:

1. warten warten


Warten bringt nichts.
Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange.
Ich glaube, Gefahren warten nur auf jene, die nicht auf das Leben reagieren.
Bemerkbar allein durch eine erhöhte Spannung der Mundwinkel, unterstrichen von der hastigen Bewegung der weißen Augäpfel, ergriff ein ungeduldiges Warten ihren Blick.
Sollte die Lampe heiß sein, warten Sie bitte ca. 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um eine Verbrennung zu vermeiden.
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
Vor fünfundzwanzig Jahren habe ich mich entschlossen, einen Roboter zu kaufen, der mir helfen kann. Aber ich muss wohl noch lange warten.
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
ich warte, du wartest, er wartet, wir warten, ihr wartet, sie warten HABEN GEWARTEN/WARTETEN
Ich warte auf meine Eltern. Kannst du kurz warten? Ich bin gleich fertig.
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
Warten Sie, bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.
Wie viele Jahre müssen wir noch warten, bis das Ladenschlussgesetz endlich abgeschafft wird?

Niemieckie słowo "esperar" (warten) występuje w zestawach:

Verbos regulares que terminan en AR
Alphabetische Wortliste - W
muy importante
Spanisch Easy Readers
Gelbe Verben

2. erwarten erwarten


"Ich finde, dass wir von einem Partnerland der Europäischen Union erwarten können,
Wen erwarten Sie?
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
Bei ihrer Expedition sind Probleme zu erwarten.
Es ist gemein von dir von mir zu erwarten, dass ich eine Speise esse, die ich nicht essen will.
Ich kann es nicht erwarten, meine Großmutter zu besuchen.
Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.
Er kennt sich, wie von einem Fachmann zu erwarten, in dem Gebiet gut aus.
Das war zu erwarten.
Ich wäre verrückt, wenn ich so etwas erwarten würde.
1. Ich erwarte einen Anruf aus Berlin 2. Frau Müller erwartet ein Kind 3. Wir hatten nichts anderes erwartet 4. Ich kann es gar nicht erwarten, euch wiederzusehen.
Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall.
Wider Erwarten traf die gestrige Wettervorhersage zu.
Du kannst nicht mehr als das erwarten.
Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.

Niemieckie słowo "esperar" (erwarten) występuje w zestawach:

B1.1 Kapitel 1 Gute Reise!

3. hoffen hoffen


Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an.
Wir hoffen immer.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.
Hoffen ist besser als verzweifeln.
Hoffen wir das Beste.
Wir hoffen inständig, dass der Krieg bald vorüber sein wird.
suche nach einer Partnerschaft und hoffen dass Sie beim SpeedDating die große Liebe finden
Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.
Geduld ist die Kunst, hoffen zu können.
Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
Lass uns nur hoffen, dass sie die Grammatik nicht kontrolliert.
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
es bleibt zu hoffen dass