słownik hiszpańsko - niemiecki

español - Deutsch

fumar po niemiecku:

1. rauchen rauchen


Zigaretten rauchen
Diejenige, die rauchen, sind mit höherem Krebsrisiko gefährdet.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Sein Argument ist, dass Frauen nicht rauchen und trinken sollten.
Zu guter Letzt haben die Häuptlinge der beiden Indianerstämme entschieden, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.
Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.
Wenn man erst einmal angefangen hat zu rauchen, ist es schwer wieder damit aufzuhören.
Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Man hat ihn beim Rauchen in der Toilette erwischt.
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Schnallen Sie sich bitte an und achten Sie auf das „RAUCHEN VERBOTEN“ Schild bis es ausgemacht wird.
Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Bitte unterlassen Sie das Rauchen, solange die Rauchverbotssymbole leuchten.
Rauchen kann zu einem langsamen und scherzhaften Tod führen.
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht.

Niemieckie słowo "fumar" (rauchen) występuje w zestawach:

Alphabetische Wortliste - R
Verbos útiles en Alemán 2
Der dritte woche
Gelbe Verben

2. Rauch Rauch


Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.
Die Ehe kommt nach der Liebe, wie der Rauch nach der Flamme.
Rauch nicht zu viel.
In Island gibt es einen Vulkan, der massenhaft Rauch ausspeit.
Ohne Rauch kein Feuer.
Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.
Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Ein Ring aus Rauch schwebte von seiner Zigarre aus durch die Luft.
Sieh dir diesen Rauch an.
Der Vulkan spuckt Flammen und Rauch.
Mein Traum ging in Rauch auf.
Er war von Rauch umgeben und erstickte.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte.
Der Raum war voller Rauch.

Niemieckie słowo "fumar" (Rauch) występuje w zestawach:

Mi meta para este año con Dios por delante
aprender aleman