słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

en realidad po polsku:

1. w rzeczywistości w rzeczywistości


On nie jest taki mądry jak się może wydawać, w rzeczywistości jest całkiem dziecinny.
Jest to w rzeczywistości w maśle.

Polskie słowo "en realidad" (w rzeczywistości) występuje w zestawach:

ANIMALES Y SUS PARTES DEL CUERPO
la gente que lee
Gramatyka hiszpański
hiszpański podstawy 12
Hiszpanski 1

2. właściwie właściwie


Właściwie jest to najlepszy przykład na ukształtowanie przez doświadczenie.
Właściwie to pada już od tygodnia.
Nie, właściwie nie.
Praca jest właściwie zakończona.
Zawsze musisz postępować właściwie.
Kiedy mnie zapytano, czym właściwie jest przywilej, miałem trudności z odpowiedzią.
Właściwie masz rację.
Ten kot to właściwie członek naszej rodziny.
On jest właściwie molem książkowym.
A właściwie to ta obrączka jest za mała.
Właściwie to sam dopiero wróciłem.
Mój ojciec to właściwie chodząca encyklopedia.
Od bardzo dawna nie padało. Właściwie od początku kwietnia.
Właściwie to mam zamiar studiować w Nowej Zelandii.
Właściwie to właścicielem tej restauracji jest mój przyjaciel.

Polskie słowo "en realidad" (właściwie) występuje w zestawach:

przysłówki 2 an69
empezar de nuevo
z internetu 4

3. faktycznie faktycznie


czy to faktycznie prawda?
Myślałem, że praca będzie trudna, ale faktycznie jest całkiem łatwa.
Faktycznie mój kot jest bojaźliwy.
Proszę jakoś opisać pańskie faktycznie przeżycia.
Zdziwiłam się, że mój mąż faktycznie zjadł trochę naszego tortu weselnego.
Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.

Polskie słowo "en realidad" (faktycznie) występuje w zestawach:

A1.2 Lección 1: Somos como somos