słownik hiszpańsko - rosyjski

español - русский язык

llevar po rosyjsku:

1. нести нести


Ты не поможешь мне нести этот чемодан?
Он помог мне нести сумку.
Я обязал его нести чемодан.

2. взять взять


взять домой
Не забудь взять фотоаппарат.
Она отказалась взять деньги.
Пожалуйста, вы бы не могли это взять?
Боб не успел на последний поезд, и ему пришлось взять такси.
Я могу взять несколько дней, чтобы посетить семью.
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
Тебе холодно? Дай мне взять тебя за руки, я согрею тебя.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Он протянул руку, чтобы взять книгу.
Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
Ты можешь взять всех, кто хочет прийти.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
Пойди к врачу взять прописанное лекарство!

Rosyjskie słowo "llevar" (взять) występuje w zestawach:

конфьюз глаголы