słownik francusko - niemiecki

Français - Deutsch

goûter po niemiecku:

1. etwas probieren



Niemieckie słowo "goûter" (etwas probieren) występuje w zestawach:

Die Nahrung - La nourriture

2. schmecken


ich schmecke, du schmeckst, er schmeckt, wir schmecken, ihr schmeckt, sie schmecken HABEN GESCHMECKT/SCHMECKTEN
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Diese Äpfel schmecken gut.
Sogar eine Tütensuppe kann gut schmecken, wenn man frischen Rosmarin hineintut.
Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Das Bier wird dir vielleicht zuerst nicht schmecken. Man muss auf den Geschmack kommen.
Las dir schmecken! (Las = let от lassen) / Hat es Ihnen geschmeckt? / Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.
Pfirsiche schmecken süß.
An einem heißen Tag schmecken Wassermelonen köstlich.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
Wenn ich erkältet bin, kann ich nichts schmecken.
Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.
Die Äpfel von unserem eigenen Baum schmecken viel besser als die gespritzten aus dem Supermarkt.

Niemieckie słowo "goûter" (schmecken) występuje w zestawach:

Verben - Verbes

3. probieren


Kann ich das Kleid probieren? Möchtest du den Kuchen probieren?
Ich mag neue Geschmecken probieren.
Willst du meine Buchweizen-Madeleines probieren?
Probieren geht über Studieren.
Ich werde es probieren.
Lass mich mal probieren.
Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.
Es noch einmal zu probieren, hilft auch nicht.
Lasst uns probieren, Deutsch in eine romanische Sprache zu konvertieren.
Sie probieren den Reis.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren.
Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren.

Niemieckie słowo "goûter" (probieren) występuje w zestawach:

Vocabulaire alphabétique - P & Q - Alphabetischer ...