słownik francusko - polski

Français - język polski

enragé po polsku:

1. wściekły


Byłem nieźle o to wściekły, mówię ci.
Wciąż jest wściekły.
Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły.
Rzadko bywa wściekły.
Jeśli on usłyszy o twoim ślubie, będzie wściekły.
Jest wściekły do białości.
Kapitan był tak wściekły, że nie pozwolił załodze zejść na ląd.
Gdy moja najmłodsza siostra zaczęła sobie radzić w życiu, byłem wściekły z zazdrości.
Kierownik był naprawdę wściekły. Coś ty takiego zrobił?
Gdyby od razu powiedziała mi prawdę, nie byłbym wściekły.
Nic dziwnego, że ojciec się na mnie wściekł. / Był wściekły, bo Christine go odrzuciła. / Kiedy się zorientuje, będzie wściekły.
Jestem wściekły! Przestań mi przeszkadzać!
Nauczyciel był wściekły na uczniów za oszukiwanie na egzaminie
Byłem wściekły, że oni przegrali.
Myślę, że był wściekły.

Polskie słowo "enragé" (wściekły) występuje w zestawach:

Le petit Nicolas et l'autres

2. szalony


Mój brat jest naprawdę szalony!
Przestań się zachowywać jakbyś był szalony!
Musisz być szalony!
Bob cieszył się jak szalony.
Myślisz, że jestem szalony?
Wydawało się to zupełnie rzeczywiste, ale to chyba był tylko szalony sen.
Pracuję jak szalony, żeby zdążyć w terminie.
Jesteś szalony!
Koleś z siwymi włosami i śmiesznych uśmiechem jest kompletnie szalony.
Niektórzy mówią, że nowy prezydent jest szalony i wywoła wojnę.
To był szalony pomysł żeby jechać nad morze na jeden dzień
Zaczął skakać z radości jak szalony.
Sposób w jaki ludzie tutaj jeżdżą jest szalony
Jezdzisz za szybko, jestes szalony?
To szalony plan!