słownik indonezyjsko - polski

Bahasa Indonesia - język polski

buruk po polsku:

1. zły zły


zły człowiek
Wygląda na to, że opętał ją zły demon.
Przestań owijać w bawełnę i mów, czemu jesteś taki zły.
Sam nie wiem, czemu mam dziś rano tak zły humor.
Tego typu zabawki mają zły wpływ na dzieci.
Ogólnie rzecz biorąc, dorobek prezydenta nie jest taki zły.
Zły jestem na siebie, że nie potrafię zerwać z jedzeniem fast foodów.
W końcu rzucił ten zły nałóg.
Wiem, że prawdopodobnie jesteś zły na to, co powiedziałem wczoraj.
Frank był na mnie tak zły, że nie rozmawiał ze mną przez 5 tygodni.
Mam nadzieję, że nie spotkamy żadnych złych ludzi.
↳ Ktokolwiek wymyślił tą terapię jest zły, genialnie zły.
On wciąż jeszcze jest zły na ciebie z powodu twojego zachowania.
On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.
Czy jedzenie karaluchów to zły pomysł?

Polskie słowo "buruk" (zły) występuje w zestawach:

Określenia - Yang lainnya

2. straszny straszny


Jego decyzje doprowadziły do strasznych konsekwencji.
Mieliście rację. Popełniłem straszny błąd.
Ten pająk jest straszny.
Film jest straszny
Przynieś wiatraczek, bo straszny gorąc.
Kiedyś mieszkał tu straszny smok.
Dręczył go straszny ból głowy.
Straszny dźwięk przerażał na początku każdego.
Zobaczyła tak straszny wypadek, że włosy stanęły jej dęba.
Miałem straszny sen.
Nie taki diabeł straszny, jak go malują.
Miała w tym momencie straszny wyraz twarzy.
1. Miałem straszny sen ostatniej nocy. / 2. Bo on miał naprawdę okropny zwyczaj... / 3. W nocy usłyszałam straszny krzyk. / 4. To był straszny błąd.
Laleczka Chucky to straszny film.
Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.