słownik włosko - polski

italiano - język polski

accogliere po polsku:

1. przyjmować przyjmować


przyjmować powietrze
Jeszcze nie zdecydowała, czy przyjąć zaproszenie, czy go nie przyjmować.

Polskie słowo "accogliere" (przyjmować) występuje w zestawach:

wloski dla sredniozaawansowanych
2021 09 29 Artigiani africani
Włoski - czasowniki
Zestaw let. A1
090 2023-10-13

2. przyjąć przyjąć


przyjąć, przyjmować, zaakceptować, akceptować
Postanowiłem przyjąć tę propozycję.
Chciałem dać jej trochę pieniędzy, ale ona nie chciała ich przyjąć.
Myślę, że powinniśmy przyjąć jego plan.
Jeszcze nie zdecydowała, czy przyjąć zaproszenie, czy go nie przyjmować.
Można już przyjąć zamówienie?
Nie chciał przyjąć kary.
Uchodźcy powinni przyjąć nasze zasady.
Jedzenie rękoma nie tylko ma wielowiekowe tradycje, ale też - jak uważają niektórzy uczeni - ma szanse przyjąć się ponownie.
Nie jestem w stanie przyjąć twej oferty.
Prosimy przyjąć wyrazy ubolewania z powodu wszelkich niedogodności.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.
Zastanawiam się, czy przyjąć to zlecenie.
Jeśli o mnie chodzi, nie mogę przyjąć jego propozycji.
Uznał, że mądrze będzie przyjąć propozycję.

Polskie słowo "accogliere" (przyjąć) występuje w zestawach:

strano caso 3

3. powitanie


krzyknął na powitanie
Podnosimy rękę na powitanie.