słownik włosko - polski

italiano - język polski

capacità po polsku:

1. pojemność pojemność


Każde składowisko ma swoją pojemność, której nie możemy przekroczyć

2. możliwości możliwości


Badał możliwości współpracy.
W miarę możliwości prosiłbym o wyruszenie jak najszybciej.
Nie miał możliwości nas odwiedzić.
Chętnie ci pomogę, w miarę możliwości.
On ma wielkie możliwości, ale praktycznych zdolności żadnych.
Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.
Konserwatyści zawsze doradzają działanie w obrębie możliwości.
Ilość pieniędzy pozyskiwanych przez państwo z podatków określa możliwości wydatkowania ich na cele społeczne.
Nie tylko dlatego powinniśmy możliwości dodatkowego wsparcia rozwijać.
Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.
Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa.
Żadną miarą nie ma możliwości odróżniania ludzi złych od dobrych po wyglądzie.
Był wkurzony do granic możliwości.
Serwisy społecznościowe to świetny sposób na nawiązywanie kontaktów z możliwościami/ofertami pracy
Masz większe możliwości jeśli znasz języki obce

3. umiejętność


On posiada umiejętność jasnego tłumaczenia rzeczy.
Will poprawił swoją umiejętność pisania od czasu szkoły podstawowej.
umiejętność słuchania
Wierzę w umiejętność naszego rządu poradzić sobie z tą kryzysem.
Warto rozwijać umiejętność obsługi komputera.
Komputery mają umiejętność mówienia.
Ta organizacja promuje umiejętność czytania i pisania na obszarach rolnych.
Ta umiejętność jest u niego wrodzona.
Człowiek posiadł umiejętność mowy.
Umiejętność odpalenia samochodu bez kluczyka może się kiedyś przydać.

Polskie słowo "capacità" (umiejętność) występuje w zestawach:

Włoski słówka