słownik gruzińsko - hiszpański

ქართული - español

რადგან po hiszpańsku:

1. porque


Porque están limpias.
Él tiene cáncer en su etapa terminal y fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque rechazó firmemente recibir transfusiones de sangre.
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos.
La ciudad-palacio de la Alhambra se consideraba autónoma porque tenía todo lo necesario para la supervivencia de sus habitantes: una mezquita, escuelas, viviendas y talleres.
He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años.
Un sueño... Se lo estaba intentando explicar a San Pedro, y lo estaba haciendo en alemán, porque no quería ser muy explícito.
Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava.
Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
—Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos.
Porque Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él.
Una vez, Cristóbal Colón cometió un error. Decimos "una vez" porque, por supuesto, esto ocurrió una vez y solo una vez.

2. desde


¿Desde qué dirección?
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa.
Vivo tan cerca de él que oigo todas sus discusiones familiares desde mi propia habitación.
Lo que más me ha sorprendido desde que llegué a Japón es la gran cantidad de máquinas expendedoras que hay.
En la mitad del camino, donde vengo desde la estación hasta acá, me perdí y fue bastante lo que tuve que deambular por aquí y por allá.
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí.
A los ancianos no les gustan las nuevas ideas; prefieren creer que el mundo ha perdido algo, en lugar de haberlo mejorado, desde que eran jóvenes.
Nuestro uniforme de gimnasia eran normalmente calzonas cortas, pero desde hoy tienen que ser mallas.
Confirman que el volcán Puyehue sigue en actividad expulsando material magmático desde las entrañas de la Tierra.
—No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.
El chaval ese, Ayumi, solo tiene trece años pero ha actuado en películas y teatros como “joven actor” desde que tenía cinco.
Cuando se despertó, recordó el sueño como si hubiera sido una pesadilla, y desde aquel día empezó a olvidar un gran número de importantísimos detalles de su vida.
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.