słownik norwesko - niemiecki

Norsk - Deutsch

det po niemiecku:

1. es


Es ist Schlafenszeit.
„Ist noch Soße übrig?“ – „Nein, es ist keine mehr da.“
Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden.
Ich habe ihn dreimal aufgefordert, den Müll rauszubringen, und er hat es immer noch nicht gemacht!
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
Eine einmalige Bahnfahrt. Das nächste Mal wird es ein anderer Querschnitt durch die Gesellschaft sein, mit dem ich 30 km meines Lebensweges zurücklege.
Wir bewundern den Mond für sein Licht, dabei ist es die Sonne, die ihn durch ihre Strahlen zum Leuchten bringt.
Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
Es hat summa summarum hundertfünfzigtausend Euro gekostet.
Sie renovierten das Haus ihrer Großmutter und statteten es mit modernen Möbeln aus.
Die Todesstrafe sollte grundsätzlich möglich sein, wenn es um die Delikte Ladendiebstahl, Land- oder Hausfriedensbruch, Erregung öffentlichen Ärgernisses, grober Unfug oder Falschparken geht.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.