słownik norwesko - polski

Norsk - język polski

foran po polsku:

1. przed przed


przed jedzeniem
Pewnie spóźnimy się na następny autobus, ale tak czy inaczej będziemy przed północą.
Będę bronił swoich przekonań i nie ugnę się przed żadnymi groźbami.
Podobno na 20 minut przed odlotem będą ogłaszać, żeby wsiadać.
Reżyser anime Satoshi Kon zmarł na raka trzustki 24 sierpnia 2010 roku, na krótko przed jego 47 urodzinami.
Chciałbym zrobić wywiad z tym słynnym pianistą przed jego koncertem.
Przed wielu laty diagnoza gruźlicy równała się wyrokowi śmierci.
Słyszałem, że nie da się wyuczyć języka na poziomie rodzimego użytkownika, jeśli nie zaczęło nauki się przed dwunastym rokiem życia.
Co zrobiłeś z moim długopisem? Przed minutą jeszcze tu był.
Gdyby ktoś dzwonił w czasie mojej nieobecności, powiedz, że wrócę przed piątą.
Ludzie są chętni angażować się w wyraźną konsumpcję, jeśli wiedzą, że ich dobra postawią ich przed ich rówieśnikami w hierarchii.
Jeśli każdy zamiecie przed własnymi drzwiami, to w całym mieście będzie porządek.
Jego stara baba siedzi na progu, a przed babą — rozbite koryto.
Zwiększa to ochronę przed nieautoryzowanym otwarciem drzwi od zewnątrz
Dzieci idą przed szkołę. Dzieci stoją przed szkołą

Polskie słowo "foran" (przed) występuje w zestawach:

Bokmål På Vei Kapittel 04.1
På Vei Kapittel 5 1-3
På vei - IMI kurs
Przestrzeń - Plass
Miasto, droga

2. z przodu


Macica leży z przodu odbytnicy.
Lubię siedzieć z przodu samochodu.
Dwie kobiety tańczą z przodu.
schludne podwórze z przodu
Stoje z przodu mojego domu.

Polskie słowo "foran" (z przodu) występuje w zestawach:

speak norsk A1.1
określenie miejsca
zwroty norewskie

3. przód


Proszę wypełnić przód.
przód worka

Polskie słowo "foran" (przód) występuje w zestawach:

Części ciała