słownik norwesko - polski

Norsk - język polski

kjempe po polsku:

1. bardzo bardzo


bardzo duży
Większość ludzi bardzo niechętnie wstaje wcześnie, nawet jeśli muszą.
Ta koszula jest bardzo brudna. Zanim pójdziesz do szkoły, musi iść do prania.
On bardzo chciałby zwiedzać Polskę, z powodu jego zainteresowania językiem polskim oraz polskimi ludźmi.
Jestem zdania, że język chiński ma obecnie duże znaczenie w świecie, jest bardzo przydatny i jest też mową bardzo piękną.
Esperanto jest językiem żywym, bardzo użytecznym w komunikacji międzynarodowej.
Myślę, że chłopiec, który gapił się i pokazywał palcem na cudzoziemca, zachował się bardzo niegrzecznie.
Ci bliźniacy byli tak bardzo do siebie podobni, że trudno było ich odróżnić.
Bardzo mnie interesuje literatura klasyczna.
Powszechnie uważa się Japończyków za bardzo pracowity naród.
Uderzenia Szarapowej są bardzo szybkie, ale... szybka piłka oznacza, że za chwilę wróci ona równie szybko.
Gadania o farmazonach nie bardzo lubi. Woli o nich czytać
Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.
Niezależnie od tego jak bardzo będzie się starał i tak nie zmienię zdania.
Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

Polskie słowo "kjempe" (bardzo) występuje w zestawach:

Pa vei ordbuka

2. ogromny ogromny


Wziąłem ogromny kawał(ek) ciasta.
Musimy przyznać, że mamy ogromny problem.
ogromny problem
To był ogromny błąd.
Jego dom jest ogromny i ma sześć sypialni.
ogromny dom, ogromna walizka
jestes ogromną krową, Czemu jesteś taki ogromny
Ale ogromny budynek!
Ocean jest ogromny, widzisz tylko wodę.
Głaz był tak ogromny, że Becky bała się, że zgniecie ją, jeśli spadnie.
Który z krajów europejskich cierpiał na ogromny ekonomiczny problem w 2010 roku?
Ten park jest ogromny.
To jest ogromny dom.
Wieloryb jest ogromnym zwierzęciem.
Przemierzył ogromny Pacyfik na tratwie.