słownik norwesko - polski

Norsk - język polski

strenge po polsku:

1. ścisły


Z teoretycznego punktu widzenia, twierdzenie Petersona ma ścisły związek z naszą dyskusją.

2. surowy


Mój nauczyciel angielskiego jest surowy.
ten nauczyciel jest surowy
Jednak, jest on bardzo surowy w stosunku to tych uczni, którzy nie chcą się uczyć i nie lubi tych, którzy są aroganccy i zarozumiali.
Bywa surowy, ale bywa i łagodny.
Ten plan jest jeszcze surowy.
Ojciec jest dla mnie bardzo surowy.
Nie bądź tak surowy dla dzieci.
on jest surowym nauczycielem
tata jest surowy
surowy olej musi być destylowany i filtrowany
surowy owoc
Może jest surowy, ale próbuje ci pomóc.
Nienawidzę surowych nauczycieli.
surowy wyrok
Generalnie klimat w tym kraju jest surowy.

3. dziwne


życie jest dziwne.
To dziwne...
Może to się wydać dziwne, ale nikt nie odniósł obrażeń w tym pożarze.
Proszę, wytłumacz moje dziwne sny.
Nie sądzisz, że to dziwne, że mieszkam sam?
Jej obrazy są trochę dziwne.
Właśnie odkryto dziwne stworzenie morskie.
Krążyły o nich dziwne plotki.
Dziwne, że wraca do domu tak szybko.
W zasadzie to, co on mówi, jest dziwne.
Po kolei opowiadaliśmy sobie dziwne historie.
To dziwne, że kamerzysta, który wybiera się na tereny objęte wojną, nie wie o zagrożeniu niewypałami. Wydawca gazety zaniedbał przeszkolenia go.
Dziwne, ale drzwi otworzyły się same.
dziwna przygoda; dziwaczne zachowanie; to dziwne
Robot był tak podobny do człowieka, że aż dziwne.

Polskie słowo "strenge" (dziwne) występuje w zestawach:

norweski kapittel 14