słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

móc potrafić po niemiecku:

1. können können


Sie können angeln.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Eines Tages kamen zwei Scharlatane mit Namen Guido und Luigi in der Stadt an, die versicherten, dass sie Weber seien und den süßesten, delikatesten und wundervollsten Stoff der Welt machen können.
Wenn man sie spielen kann und unter Umständen einen Verstärker hat, können Djembé oder Bodhrán eine Klangfülle entwickeln, die einem Schlagzeug nahekommt (Djembé) oder es übertrifft (Bodhrán).
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.
Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.
Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.

Niemieckie słowo "móc potrafić" (können) występuje w zestawach:

Praca i czas wolny
Fiszki niemiecki

2. können hat gekonnt können hat gekonnt



Niemieckie słowo "móc potrafić" (können hat gekonnt) występuje w zestawach:

czasowniki 1 i 2 gr

3. verwalten kann verwalten kann



4. können konnte gekonnt können konnte gekonnt



5. kommen kommen


gekommen (s)
Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Auf dieser unserer Erde bin ich nur Gast. Gäste kommen und gehen.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

6. können kann können kann



7. können konnte hat gekonnt können konnte hat gekonnt


können konnte hat gekonnt