słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

przybywać po niemiecku:

1. ankommen


Wann werden sie ankommen?
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Mit der Bahn wollen die Leute nicht schnell, sondern pünktlich ankommen.
Mein Freund hätte schon ankommen müssen.
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
Zwei Monate sind seit meinem Ankommen in Tokyo vergangen.
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.
Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Das Flugzeug hätte schon jetzt auf dem Kansai Flughafen ankommen sollen.
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!

Niemieckie słowo "przybywać" (ankommen) występuje w zestawach:

kajomo - der die das neu, Freizeitangebote
Fit in Deutsch 2 słówka str. 1
Czasowniki Rozdzielnie Złożone
NIEMIECKI justyna fiszki PONS 3-4
DirektNeu 1B Lektion 9 SŁÓWKA

2. eintreffen


Sie werden bald aus Hongkong eintreffen.
Seine Vorhersage kann möglicherweise eintreffen.

3. kommen


gekommen (s)
Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Auf dieser unserer Erde bin ich nur Gast. Gäste kommen und gehen.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

Niemieckie słowo "przybywać" (kommen) występuje w zestawach:

NIEMIECKI - czasowniki nieregularne (czas teraznie...
niemiecki w 10 min lekcja 9