słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

troszczyć się po niemiecku:

1. sich kümmern sich kümmern



Niemieckie słowo "troszczyć się" (sich kümmern) występuje w zestawach:

Kartkoweczka 169 slowek xd
kapitel 8 perfekt 2
lekcja 25 słówka
niem. ALLTAG

2. sorgen für sorgen für



Niemieckie słowo "troszczyć się" (sorgen für) występuje w zestawach:

2 lekcja słowa zwroty

3. sich kümmern um



Niemieckie słowo "troszczyć się" (sich kümmern um) występuje w zestawach:

Aspekte Neu B1-Kapitel 4
studio d A2 Einheit 4
Verben mit Präpositionen

4. kümmern


Ich kann nicht arbeiten. Ich muss mich um die Kinder kümmern. Ich habe keine Zeit. Ich muss mich um das Essen kümmern.
Beinah alle Eltern kümmern sich um die Erziehung ihrer Kinder.
Füttere mich mit Erfahrungen, sprach ich zum Leben, und machte die Erfahrung, dass ich mich um Erfahrungen schon selbst kümmern muss.
Ich werde mich darum kümmern.
Er ist ein Witwer mit drei jungen Kindern, um die er sich kümmern muss.
Unsere Anstrengungen kümmern ihn wenig.
Mir macht es nichts aus, dass du zur Arbeit gehst, aber wer wird sich um die Kinder kümmern?
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
In den 1980er Jahren erregte die Opernaufführung von "Hänsel und Gretel" Aufsehen, weil die Rolle der Hexe von einem Mann gespielt wurde; niemanden schien es zu kümmern, dass die Figur des Hänsel, eine Hosenrolle, von einer Frau gespielt wurde.
Kümmern wir uns um unseren Planeten.
sich um etw nicht kümmern nie zwracać [perf zwrócić] uwagi na coś das braucht uns nicht zu kümmern nie musimy się tym martwić ich muss mich um alles kümmern! muszę się o wszystko troszczyć!
Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.
Wir kümmern uns darum, sowie wir Zeit haben.
Kümmern sie sich nicht um den Hund?
Ich kann mich doch auch nicht um meine Eltern kümmern und so.

Niemieckie słowo "troszczyć się" (kümmern) występuje w zestawach:

niemiecki str 14

5. sorgen


sich sorgen um
Lieber von Liebe verzehrt als von Sorgen zerfressen!
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Der Sorgen Kummernacht drückt mein beklemmtes Herz darnieder, drum sing ich lauter Jammerlieder.
Das Ziel heißt, Artenvielfalt zu bewahren, die für Stabilität und Belastbarkeit sorgen.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
So, wie der Rost das Eisen zerfrisst, zerfressen Sorgen das Herz.

Niemieckie słowo "troszczyć się" (sorgen) występuje w zestawach:

Temen Neu-Lektion 4

6. besorgen


Fahrkarten besorgen
Ich muss mir morgen eins besorgen.
Könntest du mir drei Kinokarten besorgen?
Wenn mein Lebensabschnittsgefährte nur das Druckerpapier aufbrauchen würde, ohne Nachschub zu besorgen, dann ginge es ja noch, aber es ist das Gleiche mit dem Klopapier!
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?
Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?
Denk daran, ein Andenken zu besorgen.
Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Er kann einige wichtige Informationen besorgen.
Die Reparatur wird einige Tage dauern, weil wir das Spezialteil von unserer Zentrale besorgen müssen.
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.
1. Soll ich die Eintrittskarten besorgen? 2. Ich besorge uns schnell einen Kaffee.
Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.

Niemieckie słowo "troszczyć się" (besorgen) występuje w zestawach:

Welttour Deutsch 3 Kapitel 3