słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

zakres po niemiecku:

1. bereich


Dieser Bereich war ruhig.
John arbeitet im Bereich Neuromarketing.
Seine Forschung umfasst einen weiten Bereich.
Die sich ergebenden Probleme übersteigen den Bereich der Wirtschaftswissenschaften bei weitem.
Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Sie sprachen den Bahnangestellten an, aber der Mann hatte den Bereich verlassen und war durch die Bahnsteigsperre gegangen.

Niemieckie słowo "zakres" (bereich) występuje w zestawach:

Kapitel 2 Alles Klar 3
Wortschatz und Kommunikation 1/2
wortschatz und komunikatuon
Sprawdzian niemiecki

2. der Umfang



Niemieckie słowo "zakres" (der Umfang) występuje w zestawach:

Amboss Gynakologie

3. reichen


Sie heiratete einen reichen Mann.
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.
Die Ehe ist eine Institution, aber reichen die Mitarbeiter aus?
Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Bitte reichen Sie umgehend Ihre Prüfungsarbeit ein.
Kann ich Ihnen das Gepäckstück nach oben reichen?
Die Reichen sind nicht immer glücklich.
In reichen Ländern verhungern wenige Menschen.
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Ich mag die Reichen nicht.
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
Bei den Reichen lernt man sparen, bei den Armen kochen.