słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

ze sobą po niemiecku:

1. miteinander miteinander


gut miteinander auskommen
alle miteinander
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.
Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.
Zwei Vorrichtungen sind auf einander abgestimmt, wenn sie miteinander funktionieren.
Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.
Das nächste Mal sollten wir unser Vorgehen gründlicher miteinander absprechen.
Sie verbringen ihre ganze Zeit miteinander
Mein Hund und meine Katze leben in Harmonie miteinander.
Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.

Niemieckie słowo "ze sobą" (miteinander) występuje w zestawach:

Magnet 1 - Kurs podręcznikowy (A1) - 13. Mein best...
Mein bester Freund, meine beste Freundin - słownic...
an Weihnachten nicht allein sein
3.3 Männer und Frauen
niemiecki slówka 3 tabelka

2. dabei


dabei sein
Sänger und Beatboxer haben gegenüber allen anderen Musikern den Vorteil, dass sie ihr Instrument immer dabei haben und nie ein neues brauchen werden. Dafür ist ein kaputtes Instrument für die beiden nicht ersetzbar.
Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.
Das Endspiel heute Abend werden wir beim Public Viewing ansehen. Das halbe Dorf wird dabei sein.
Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen.
Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.

3. untereinander


etwas untereinander teilen
das können wir untereinander ausmachen

Niemieckie słowo "ze sobą" (untereinander) występuje w zestawach:

Welche Rechtsgebiete gibt es?
Easy German podcast 1