słownik polsko - esperanto

język polski - Esperanto

zmęczony po esperanto:

1. laca laca


Se vi estas laca, kial vi ne iras dormi? - "Ĉar, se mi iras dormi nun, mi vekiĝos tro frue."
Ŝi ŝajnas laca.
Hieraŭ vespere mi estis tiom laca, ke mi endormiĝis, kun la televidilo ŝaltita.
Vi ŝajnas tre laca. Vi certe laboris tre intense.
Jam estas vespero, mi estas laca kaj devas fini la skribadon. Bonan nokton!
La sinjorino ŝajnis malĝoja kaj ankaŭ laca.
Pro manko da nutraĵo li estis laca kaj elĉerpita.
Vespere, iom laca, vi volis sidi antaŭ nova kafejo formanta la angulon de nova bulvardo, ankoraŭ plena de ŝtoneroj kaj jam glore montranta siajn nefinfaritajn pompaĵojn.
La tre laca maljunulino havis larmsaketojn sub ŝiaj okuloj.
Purigu viajn dentojn, indiferente kiel ajn laca vi estas.
Sentante sin laca pro marŝado en la kamparo, li ĝuis dormeton.
Vi aspektas laca. Vi devus ripozi dum horo aŭ du.
Ĉar li laboris pli longe ol kutime, li sentis sin laca.
Kiam ŝi demandis lin, ĉu li estas laca, li respondis "jes".
Mi trovis lin eluziĝinta, maljuniĝinta kaj laca.

Esperanto słowo "zmęczony" (laca) występuje w zestawach:

słówka z poprzedniego kalendarza cz.1
Uczucia, zmysły- Sentoj, sensoj
Esperanto - Lecjono 4