słownik polsko - hiszpański

język polski - español

brać po hiszpańsku:

1. coger coger


Voy a coger mi coche.
Dejó de coger margaritas.
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
¿Puedo coger una manta?
He conseguido coger el último tren.
No sabíamos qué autobús coger.
coger a mano, coger de ~
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
¿Qué tren vas a coger?
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar.

Hiszpańskie słowo "brać" (coger) występuje w zestawach:

czasowniki nieregulare i regularne
Podstawowe czasowniki
500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 50 - 75
Czasowniki bezokolicznik hiszpański
15.02.2023 hiszpański popularne czasowniki

2. tomar tomar


tomar una caña
Las enfermeras en general tienen derecho a tomar tres semanas de vacaciones al año.
Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.
El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal.
Durante el primer mes después del accidente ella sólo podía tomar líquidos con pajita.
Los pasajeros deberán tomar el puente peatonal para cruzar sobre las vías férreas.
Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.
Para algunos, la meditación es más eficaz que tomar tranquilizantes.
Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.
Yo fui a Nagano a tomar fotografías de las montañas cubiertas por la nieve.
tomar el sol - opalać się na słońcu
Hay que tomar medidas drásticas para impedir que el virus se propague más.
No puedo evitar tomar analgésicos cuando me duele la cabeza.
Hay muchas decisiones para tomar si el corazón ha elegido.

Hiszpańskie słowo "brać" (tomar) występuje w zestawach:

50 najwazniejszych czasownikow w jezyku hiszpanskim
SŁÓWKA U1 HISZPAŃSKI CZĘŚĆ DRUGA
czasowniki w języku hiszpańskim - tłumaczenie i od...
czasownik, bo czemu kurwa nie
Hiszpańskie Czasowniki

3. tomarse tomarse


Él se caracteriza por tomarse mucho tiempo para tomar decisiones.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre.

Hiszpańskie słowo "brać" (tomarse) występuje w zestawach:

español intermedio 2.4
En el hospital

4. sacar sacar


Tengo que sacar algo en claro.
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto.
El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.
Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.
¿Podemos sacar fotos aquí?
Voy a sacar una entrada para el concierto.
No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
¿Cuánto dinero desea sacar?
Intentó sacar provecho de la situación mientras estuve ausente.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
sacar de pasear al perro

Hiszpańskie słowo "brać" (sacar) występuje w zestawach:

Spanish / Polish / English / Duolingo
Czasowniki różne
czasowniki jedzenie
czasowniki I