słownik polsko - hiszpański

język polski - español

chwycić po hiszpańsku:

1. apoderarse



2. agarrar


Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.
Debes agarrar el toro por los cuernos.

Hiszpańskie słowo "chwycić" (agarrar) występuje w zestawach:

Czasowniki A2

3. coger


Voy a coger mi coche.
Dejó de coger margaritas.
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
¿Puedo coger una manta?
He conseguido coger el último tren.
No sabíamos qué autobús coger.
coger a mano, coger de ~
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
¿Qué tren vas a coger?
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar.