1.
recordar
Es fácil recordar cuando nunca olvidas.
El problema es que no consigo recordar dónde aparqué el coche.
Si dices la verdad no tienes que recordar nada.
Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto.
Me he pasado horas intentando recordar donde he puesto las llaves pero no soy capaz de hacer memoria.
Cuando era joven podía recordar cualquier cosa, hubiera pasado o no.
No puedo ver este álbum sin recordar mis días de colegio.
David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.
–Para ser sincero, –dijo Dima– no puedo recordar quiénes eran...
No puedo recordar su dirección.
No consigo recordar cuál es mi raqueta.
Estoy intentando recordar.
Es importante recordar quiénes son tus amigos.
Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.
Hiszpańskie słowo "pamiętać" (recordar) występuje w zestawach:
Hiszpański nieregularne z listy od AniTryb rozkazujący (częściowo nieregularny)información y medios de comunicaciónHiszpański Czasowniki 1.2Hiszpański Direct 2.04-052.
acordarse
acordarse (o/ue) (acordarse de)
Echaron a andar sin acordarse de que todavía no había llegado Félix.
Hiszpańskie słowo "pamiętać" (acordarse) występuje w zestawach:
czasowniki hiszpańskie cz. 1czasowniki od a-dhiszpanski ustny egzamin3.
acordarse de
Hiszpańskie słowo "pamiętać" (acordarse de) występuje w zestawach:
czasowniki od a-d