słownik polsko - francuski

język polski - Français

śmiać się po francusku:

1. rire rire


Pourquoi rirez-vous?
Tu veux rire ?
Rire est bon pour la santé !
Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.
Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.
Quand arrêteras-tu de rire comme un imbécile ?
Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
L'homme se distingue de toutes les autres créatures par la faculté du rire.
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire.
La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
Donne-moi un coup de main au lieu de rire bêtement !

Francuskie słowo "śmiać się" (rire) występuje w zestawach:

Czasowniki do passé composé - Francuski
Qu'est-ce que tu aimes faire?
Irregular verbs- conjugaison avec Passe Compose
Czasowniki - Odmiana przeszła cz.3
FrancuskiA1L5 Częśco ciała, cechy charakteru, opis...

2. rire ri rire ri



Francuskie słowo "śmiać się" (rire ri) występuje w zestawach:

czasowniki w przeszlym

3. se marrer se marrer


c'est pour se marrer
Tu devrais venir à la fête, on va bien se marrer!

Francuskie słowo "śmiać się" (se marrer) występuje w zestawach:

Un grain de poussière dans la vie de couple
rozdz 9 loisirs