słownik polsko - francuski

język polski - Français

prowadzić po francusku:

1. conduire conduire


Sais-tu conduire ?
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui.
Clochers d'église - des entonnoirs renversés pour conduire les prières au ciel.
Conduire nonchalamment provoque des accidents.
Ce ne sont pas toujours les fautes qui nous perdent, c’est la manière de se conduire après les avoir faites.
Je n'aime pas conduire la nuit; je suis ébloui par les phares des voitures qui roulent en sens inverse.
Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder.
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Je préfère marcher plutôt que de conduire dans une grande ville comme Tokyo.
Boeing a calculé les possibilités d'une série d'erreurs des équipages pouvant conduire à une collision avec le sol en vol contrôlé (Controlled flight into terrain -CFIT).

Francuskie słowo "prowadzić" (conduire) występuje w zestawach:

Koniugacja cz. nieregularnych: le présent
Les verbes les plus utilisés de la langue française
gramatyka stosowana 1 czasowniki
czasowniki passe compose
Subjonctif-verbes irrégulièr #R

2. mener mener


Il est difficile de mener une vie facile aujourd'hui.
À tous les nouveaux venus : soyez tout de même un peu plus futés, faute de quoi les gens vont vous mener en bateau.
On a souvent reproché aux grandes puissances de mener une politique qui vise à accroître leur domination économique sur les autres pays.
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Il nous faudra six mois pour mener cette recherche.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
C'est la personne qui va mener la prochaine génération.
Autrefois on cherchait des armées pour les mener combattre dans un pays. À présent on cherche des pays pour y mener combattre des armées.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?

Francuskie słowo "prowadzić" (mener) występuje w zestawach:

LIECUM kartkowka u Pani
Czytanie Harry Potter 1
500 czasownikow probafasdfadgh

3. aboutir aboutir


Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.

Francuskie słowo "prowadzić" (aboutir) występuje w zestawach:

l'écume des jours