słownik polsko - szwedzki

język polski - Svenska

że po szwedzku:

1. att


Jag älskar att resa.
Jane är fet, ohövlig och röker för mycket. Men Ken tycker att hon är förtjusande och härlig. Det är därför de säger att kärleken är blind.
De hårda kraven är ett villkor för att Grekland ska få de 60-70 miljarder euro som behövs för att undvika en statskonkurs.
I medicinsk forskning är ett av de största problemen att ta reda på orsaken till sjukdomen.
Tanken på att hon skulle möta den berömda sångaren fick henne att rysa av spänning.
Du tronar på minnen från fornstora dar, då ärat ditt namn flög över jorden. Jag vet att du är och du blir vad du var. Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden. Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Den största skillnaden mellan bandy och innebandy är att bandy spelas på is.
Iberismen är en rörelse för att ena de iberiska folken och nationerna såsom Katalonien, Kastillien, Portugal, Galicien, Baskien, Andalusien...
Sverige hade chans att ta VM-guldet i ishockey, men förlorade stort i finalkampen i Bratislava.
En av fördelarna med att bo i en demokrati är att man får säga vad man tycker och tänker.
Gud är en fantasifigur skapad för att få oss att känna oss bättre om vår okunnighet om vår egen existens.
Jag hittade en lösning, men jag hittade den så fort att det inte kan vara den rätta.
Att simma över sjön tog nästan kol på mig.
Efter klockan 11 så började gästerna att bege sig av i grupper om två och tre.
Om du tror att du kan locka mig med chokladmjölk, så har du fel, för jag är laktosintolerant.

Szwedzkie słowo "że" (att) występuje w zestawach:

I, lub, ale, więc... - Och, eller, men, så...
spójniki współżędności
Lektion 8 2/4