słownik portugalsko - polski

português - język polski

sinal po polsku:

1. znak


Nie zauważyłem tego znaku.
Spójrz na ten znak!
Postaw znak zapytania na końcu tamtego zdania.
To dobry znak.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
znaki przestankowe; znak zapytania
Dałem znak, by samochód zwolnił.
Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".
Znak trupiej główki otrzymał nazwę na cześć słynnego kapitana Kidda, który działał w Wielkiej Brytanii pod koniec XVII wieku.
Znak „&” oznacza „i”.
Dał mi tę laleczkę na znak wdzięczności.
znak drogowy, znak "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
W Kambodży afisze i znaki ostrzegają przed minami
1. toczy się pod znakiem pracy, 2. to jest przestroga, 3. znak czasu
Nie rozumiem, dlaczego w ukraińskim alfabecie przeniesiono miękki znak; dla mnie było znacznie logiczniej, kiedy był na końcu.

2. sygnał


Na mój sygnał obie drużyny biegną do rzeki.
Jest sygnał, jedź.
Dał sygnał ostrzegawczy.
1. On dał zespołowi sygnał, aby zacząć. 2. Otwierasz drzwi, gdy daję ci znak
Monitor wyświetla sygnał graficzny, ruchomy i nieruchomy, wytworzony przez komputer lub urządzenie podobne.
Daj nam zaraz sygnał do wymarszu.