słownik szwedzko - niemiecki

Svenska - Deutsch

dock po niemiecku:

1. obwohl obwohl


Genuss ist, obwohl maskulin, genusunabhängig.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Systematisch versuchte Dima die Nummern von 962 bis 965 anzurufen, aber immer bekam er den verkehrten Al-Sayib, obwohl alle Fanta mochten aber nichts von Anfängern hielten.
Lokal und Lokus sollte man nicht verwechseln, obwohl ersteres letzteren hat und auch manchmal wie einer aussieht und riecht.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
Obwohl Computerprogrammierer Semikola jeden Tag verwenden, benutzt die Mehrzahl der Menschen Semikola nur für Smilies.
Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Obwohl ein Speichellecker Speichel leckt und ein Arschkriecher in Ärsche kriecht, bezeichnen beide Ausdrücke den gleichen Menschenschlag.
Meine Füße sind im Sommer immer so trocken, dass sie sich schälen, obwohl ich extra schon Schrundensalbe benutze.
er ging, obwohl völlig erschöpft, mit auf die Party. obwohl sie ihn inständig bat, nahm er sie nicht mit. obwohl es regnet, gehe ich aus

2. jedoch jedoch


Die Frage hat jedoch keine Antwort.
Viele wissen jedoch nicht
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Er klingelte. Es machte ihm jedoch niemand auf.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Man muss sich jedoch anstellen ...
Theoretisch ist die Querflöte ein chorisches Instrument, praktisch jedoch eher nicht.
Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.
Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
Wie auch immer, das ist jedoch nur etwas für hübsche Männer.
Ich möchte joggen gehen, jedoch ist es jetzt unmöglich, weil mein Bein mir noch weiter wehtut.
Es gehe jedoch darum, für 480.000 Flüchtlinge,
Ich besitze zwei Autos, zur Arbeit gehe ich jedoch zu Fuß.
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.

3. doch doch


also doch
Aber das Tatoeba-Projekt ist doch kein Wortparadies. Hört bitte damit auf, Wörter hinzuzufügen.
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag! "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Aber das ist doch lächerlich! protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"
ich habe es mir anders überlegt. Ich komme doch mit in die Stadt Ihr kommt doch heute Abend? Komm doch mal auf ein Bier vorbei! Fragen Sie doch Herrn Müller, der ist Computerspezialist. Ach, wenn doch schon Sonntag wäre!
er ist zwar müde, doch zufrieden / das müßte ich doch wissen / Hast du das Buch nicht mit? - Doch! / Du hast die Arbeit nicht gemacht? - Doch! / Du weißt das nicht? - Doch!
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?

Niemieckie słowo "dock" (doch) występuje w zestawach:

tyska glosprov