słownik szwedzko - polski

Svenska - język polski

högre po polsku:

1. wyższy wyższy


Żaden inny chłopiec w klasie nie jest wyższy.
Wzrost PKB w drugim kwartale był wyższy od spodziewanego.
On jest dużo wyższy niż ty.
Jest wyższy od ojca.
Jestem wyższy od ciebie.
Chciałbym być wyższy.
Mój syn jest wyższy ode mnie.
Kto jest wyższy, Ken czy Taro.
On jest znacznie wyższy ode mnie.
Nie jestem tak wysoki jak mój brat, ale wyższy od ojca.
Tom jest wyższy od swojej żony o 7,5 cm.
On nie jest wyższy ode mnie.
Jego brat jest jeszcze wyższy.
Jest od ciebie trochę wyższy.

Polskie słowo "högre" (wyższy) występuje w zestawach:

najczęściej spotykane słowa w języku szwedzkim

2. nad nad


nad biurkiem
Góra ponad 3000 metrów nad poziomem morza.
Marność nad marnościami i wszystko marność.
Prawdą jest, że obecnie zastanawiam się nad napisaniem powieści dla czasopisma dla kobiet.
Kombinował nad ściąganiem na egzaminie.
Komitet dyskutuje nad bezpieczeństwem socjalnym.
Niektórzy prowadzą dzienniczek posiłków, żeby mieć kontrolę nad tym, co jedzą.
Nie ma Boga nad Boga, a Mahomet jest Jego prorokiem.
Ona jest szefem działu sprzedaży, nad sobą ma tylko dyrektora zarządzającego.
Jak podaje radio, nad północnym morzem będą burze.
Jestem zmęczony, chcę spokojnie przysiąść nad filiżanką kawy.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
Szedł przez las. Nad głową wesoło świergotały ptaki.
Nad drzewami lecą jakieś piękne ptaki.
Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.