słownik turecko - polski

Türkçe - język polski

kayıp po polsku:

1. strata


Ta strata nie będzie łatwa do nadrobienia.
To poważna strata dla naszej społeczności.
Kiedy moja babcia coś zgubiła, mówiła, że strata jednej osoby to zysk drugiej.
To będzie wielka strata dla naszego wydziału jeżeli odejdziesz.
Mecz zakonczyl sie ze strata.
Niektórzy uważają, że nauka takich języków jak klingoński, interlingua czy esperanto to strata czasu.
Dłuższe czekanie to już strata czasu.
Jego śmierć to wielka strata dla naszej firmy.
Uważam, że sport to strata czasu.
To całkowita strata czasu.

Polskie słowo "kayıp" (strata) występuje w zestawach:

15 najważniejszych słów biznesowych po turecku

2. stracony


Musimy nadgonić stracony czas.
Przyspieszyłem samochód, by nadrobić stracony czas.
Spieszyliśmy się, by nadrobić stracony czas.
Muszę przycisnąć z pracą, żeby nadrobić stracony czas.

3. zgubiony


Przypadkiem znalazł zgubiony aparat.
Znajdę twój zgubiony pierścionek.
Książę został zgubiony w lesie.