1. zwęzić
Polskie słowo "take in" (zwęzić) występuje w zestawach:
Czasowniki i zwroty UNIT 1 dalszy ciągPersonal possessions - rzeczy osobisteREPETYTORIUM 1 Słówka dodatkowe (rozszerzenie)czasowniki i zwroty rzeczy osobisteVerbs and phrases(czasowniki i zwroty)2. zrozumieć
zrozumieć historię dzielnicy
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.
Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.
Kupiłem książkę po angielsku, ale trudno mi było ją zrozumieć.
Musieliśmy zrozumieć podstawowe założenia.
Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.
Ona mówi jasno i wyraźnie, więc łatwo ją zrozumieć.
Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?
Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.
Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.
zrozumieć, Detektywi wciąż próbują dowiedzieć się, co się stało.
Żeby zrozumieć sztukę, niepotrzebne jest żadne zaplecze kulturowe.
Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.
Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.
Polskie słowo "take in" (zrozumieć) występuje w zestawach:
zdrowie oxford matura trainer 136 stronastand, take, turn, wear, workKolokwium u Stanisz, część IPhrasal verbs with two+ miningshigh note 4 1B3. przyswajać
Polskie słowo "take in" (przyswajać) występuje w zestawach:
przedmioty szkolne, uczenie sieszkoła longman rozszerzenie repetytoriumangielski dział 3Słówka angielski 1dzialszkoła rozszerzony4. przyjmować
przyjmować powietrze
Jeszcze nie zdecydowała, czy przyjąć zaproszenie, czy go nie przyjmować.
Polskie słowo "take in" (przyjmować) występuje w zestawach:
Mini sprawdzian 7.04.17, angielskiczasowniki frazoweverbs jakieś tamczasowniki frazowekartkówka ang dział VI5. pojąć
Nie mogę tego pojąć.
Ja w każdym bądź razie nie jestem w stanie pojąć Waszych sprawozdań dotyczących Rady Europejskiej.
Takie sformułowanie łatwo pojąć opacznie.
Dziecko nie mogło pojąć śmierci ojca.
Niełatwo pojąć jego teorię.
Polskie słowo "take in" (pojąć) występuje w zestawach:
get the message 5.2Phrasal verbs ogólnieczasowniki frazoweczasowniki frazoweczasowniki frazowe 26. przyjąć
przyjąć, przyjmować, zaakceptować, akceptować
Postanowiłem przyjąć tę propozycję.
Chciałem dać jej trochę pieniędzy, ale ona nie chciała ich przyjąć.
Myślę, że powinniśmy przyjąć jego plan.
Jeszcze nie zdecydowała, czy przyjąć zaproszenie, czy go nie przyjmować.
Można już przyjąć zamówienie?
Nie chciał przyjąć kary.
Uchodźcy powinni przyjąć nasze zasady.
Jedzenie rękoma nie tylko ma wielowiekowe tradycje, ale też - jak uważają niektórzy uczeni - ma szanse przyjąć się ponownie.
Nie jestem w stanie przyjąć twej oferty.
Prosimy przyjąć wyrazy ubolewania z powodu wszelkich niedogodności.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.
Zastanawiam się, czy przyjąć to zlecenie.
Jeśli o mnie chodzi, nie mogę przyjąć jego propozycji.
Uznał, że mądrze będzie przyjąć propozycję.
Polskie słowo "take in" (przyjąć) występuje w zestawach:
repetytorium, phrasal verbsczasowniki frazoweCzasowniki frazowephrasal verbsphrasal verbs7. podjąć w
Polskie słowo "take in" (podjąć w) występuje w zestawach:
Holiday and tourismkarty pracy vol. 2angielski na lekcjeanglik wtorek8. wchłonąć
Polskie słowo "take in" (wchłonąć) występuje w zestawach:
unit 4 - holidays and tourismjebać policje i wychodzi sondUNIT 4 (Upper-Intermediate)Holidays and tourismangielski unit 49. nabrać kogoś
Polskie słowo "take in" (nabrać kogoś) występuje w zestawach:
Z artykułów do magisterkiżycie rodzinne i towarzyskiePhrasal Verbsphrasal verbsAngielski - umiane10. zrozumieć pojąć
Polskie słowo "take in" (zrozumieć pojąć) występuje w zestawach:
Angielski get a message11. nabierać
1. nabierać zupę na talerz 2. nabierać nadziei
Kwestia zaczęła nabierać nowego charakteru.
Polskie słowo "take in" (nabierać) występuje w zestawach:
Phrasal Verbs 4Phrasal verb 402 sztFrazale (Phrasal Verbs)phrasel verbs12. nabierać kogoś
Polskie słowo "take in" (nabierać kogoś) występuje w zestawach:
Unit 7 vocabulary13. przygarnąć
Polskie słowo "take in" (przygarnąć) występuje w zestawach:
czasowniki frazoweczasowniki frazoweCzasowniki frazowe17.04 słówka14. przyswoić
Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.
Polskie słowo "take in" (przyswoić) występuje w zestawach:
Globalisation 3.315. oszukiwać
Dzieci próbują czasem oszukiwać na sprawdzianach, ale zwykle zostają przyłapane.
Nauczono mnie oszukiwać.
Polskie słowo "take in" (oszukiwać) występuje w zestawach:
Czasowniki złożone (część III)Phrasal verbs 4dodatkowy angielski16. pojąć coś
Polskie słowo "take in" (pojąć coś) występuje w zestawach:
czasowniki frazoweworking with wordsphrasal verbs17. nabierać kogoś na coś
Polskie słowo "take in" (nabierać kogoś na coś) występuje w zestawach:
UNIT 7 Roksi18. naciągnąć
Pozwól herbacie naciągnąć przez dziesięć minut.
Nagle stwierdziłem, że ten człowiek usiłuje mnie naciągnąć na pieniądze.
Polskie słowo "take in" (naciągnąć) występuje w zestawach:
Czasowniki fazoweangielski random19. przyswajać informacje
Polskie słowo "take in" (przyswajać informacje) występuje w zestawach:
Repotytorium pearson szkołaangielski szkolaPhrasal verbs20. zwężać
Polskie słowo "take in" (zwężać) występuje w zestawach:
Angielski 3 - wygląd, ubrania, charakter17.11 CLOTHES21. oszukać
próbował mnie oszukać
Poddała się operacji plastycznej, żeby oszukać naturę.
Polskie słowo "take in" (oszukać) występuje w zestawach:
angielski kartkówka 2random wordsPharsal verbs22. zrozumieć przyswajać
Polskie słowo "take in" (zrozumieć przyswajać) występuje w zestawach:
136 2x tabelki23. przyjąć kogoś
Polskie słowo "take in" (przyjąć kogoś) występuje w zestawach:
msturka frizalephrasal verbs24. przyjąć do wiadomości
Polskie słowo "take in" (przyjąć do wiadomości) występuje w zestawach:
Kartkowka Unit 125. nabrać
Dałem mu się nabrać.
Dzięki lekturze książek i dyskusjom można nabrać mądrości i tolerancji dla odmiennych poglądów.
Powinieneś nabrać więcej wiary w siebie.
26. dać się nabrać
Polskie słowo "take in" (dać się nabrać) występuje w zestawach:
kartkówka frazale27. nabrać się
Polskie słowo "take in" (nabrać się) występuje w zestawach:
exercise 13/14 + clothesphrasal verbs p328. przyjmować kogoś
Polskie słowo "take in" (przyjmować kogoś) występuje w zestawach:
czasowniki frazowePhrasal verbs29. oszukać kogoś
Polskie słowo "take in" (oszukać kogoś) występuje w zestawach:
Podróżowanie i środki transportu cz. 2 i czasownik...