Зимние выражения - Russian winter expressions - figurative meaning

 0    9 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Холод не терпит голод.
rozpocznij naukę
Hunger makes the cold worse.
This expression gives a piece of advice: the key to survive Russian cold is keeping your belly full.
It literally means that hunger can't tolerate the cold.
Баня – мать вторая или мать родная.
rozpocznij naukę
The banja is your second, or even first, Mother.
Banja is the old Russian sauna and Russians are really attached to banjas.
Голод заставляет работать, а холод - бегать.
rozpocznij naukę
Hunger makes you work, and cold makes you run.
It means that hunger pushes you to work more to earn more and satiate you hunger, while cold weather can also motivate you to exercise more to warm yourself up.
Холод, хоть волков морозь.
rozpocznij naukę
This cold can freeze wolves.
+5 fiszek
Lekcja jest częścią kursu
"Russian idioms and aphorisms"
(w sumie 112 fiszek)

Wypróbuj kurs za darmo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.