Język niemiecki poziom A1. Człowiek

148 fiszek    bcedu    Fiszki stworzone przez użytkownika. Sprawdzone znajdziesz tutaj.
rozpocznij naukę ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
szacowany czas nauki: 37:00
 
Pytanie język polski
Odpowiedź Deutsch

dziennik, pamiętnik
Martin pisze pamiętnik.
das Tagebuch (die Tagebücher)
Martin schreibt ein Tagebuch.

zamężna, żonaty
On ożenił się z Barbarą.
verheiratet (mit)
Er ist mit Barbara verheiratet.

imię
Wielu mężczyzn ma na imię Michael lub Klaus.
die Vorname (die Vornamen)
Viele Männer heißen mit Vornamen Michael oder Klaus.

przedstawiać się
Proszę się przedstawić!
vorstellen (sich)
Stellen Sie sich vor!

książka telefoniczna
W książce telefonicznej można znaleźć numer telefonu do szpitala.
das Telefonbuch (die Telefonbücher)
Im Telefonbuch kann man die Telefonnummer des Krankenhauses finden.

numer telefonu
Jaki jest twój numer telefonu?
die Telefonnummer (die Telefonnummern)
Wie ist deine Telefonnummer?

numer kierunkowy
Numer kierunkowy do Niemiec to 0049.
die Vorwahl (die Vorwahlen)
Die Vorwahl von Deutschland ist 0049.

pochodzić (z)
Pochodzę z Polski.
kommen (aus)
Ich komme aus Polen.

żyć, mieszkać
On mieszka w Warszawie.
leben
Er lebt in Warschau.

dziewczyna
Maria jest miłą dziewczyną.
das Mädchen (die Mädchen)
Maria ist ein nettes Mädchen.

mężczyzna
Tam stoi mężczyzna, którego dobrze znam.
mężczyzna po niemiecku
der Mann (die Männer)
Dort steht ein Mann, den ich gut kenne.

mój/moja
Moja przyjaciółka mówi po włosku.
mein(e)
Meine Freundin spricht Italienisch.

nazwisko (rodowe)
- Jakie jest twoje nazwisko rodowe? – Müller.
der Familienname (die Familiennamen)
- Wie ist dein Familienname? – Müller.

pani, kobieta
Pani Schmidt ma dwoje dzieci.
die Frau (die Frauen)
Frau Schmidt hat 2 Kinder.

urodzony (urodzić się)
Urodziłem się 18. lutego.
geboren (sein)
Ich bin am 18. Februar geboren.

nazywać się
Nazywam się Hanna Gutmann.
heißen
Ich heiße Hanna Gutmann.

pan
Pan Meier ma jedną córkę.
der Herr (die Herren)
Herr Meier hat eine Tochter.

ja
Ja i mój brat idziemy do kina.
ich
Ich und mein Bruder gehen ins Kino.

każdy, każde, każda
Każdy wie, że owoce są zdrowe.
jeder, jedes, jede
Jeder weiß, dass die Früchte gesund sind.

ktoś
Ktoś ukradł mój telefon.
jemand
Jemand hat mein Handy gestohlen.

młody człowiek
Młodzi chodzą często na dyskoteki.
der Jugendliche (die Jugendlichen)
Die Jugendlichen gehen oft in die Disko.

chłopiec, chłopak
Chłopcy grają chętnie w piłkę nożną.
der Junge (die Jungen)
Die Jungen spielen gern Fußball.

procent
26 procent mieszkańców pochodzi zza granicy.
das Prozent (die Prozente)
26 Prozent der Einwohner kommen aus dem Ausland.

osoba
On jest lekarzem i pianista w jednej osobie.
die Person (die Personen)
Er ist Arzt und Pianist in einer Person.

niepalący
W restauracji jest sala dla niepalących.
der Nichtraucher (die Nichtraucher)
Im Restaurant gibt es ein Abteil für Nichtraucher.

niepaląca
Już nie palę. Jestem niepaląca.
die Nichtraucherin (die Nichtraucherinnen)
Ich rauche nicht mehr. Ich bin jetzt Nichtraucherin.

imię
W formularzu pyta się o imię i pochodzenie.
der Name (die Namen)
Im Formular fragt man nach dem Namen und der Herkunft.

język ojczysty
Pochodzę z Polski. Polski jest moim językiem ojczystym.
die Muttersprache (die Muttersprachen)
Ich komme aus Polen. Polnisch ist meine Muttersprache.

nazywać się
heißen – heißt, hieß, hat geheißen

spódnica
Ta spódnica nie pasuje do tej bluzki.
spódnica po niemiecku
der Rock (die Röcke)
Der Rock passt nicht zu der Bluse.

szal
On ma kolorowy szal.
der Schal (die Schals)
Er hat einen bunten Schal.

koszulka
Latem ona nosi zawsze koszulki.
das T-Shirt (die T-Shirts)
Im Sommer trägt sie immer T-Shirts.

top
Bardzo dobrze ci w tym topie.
das Top (die Tops)
Das Top steht dir prima.

but
Pan Scholz jest szewcem. On sprzedaje buty.
der Schuh (die Schuhe)
Herr Scholz ist Schumacher. Er verkauft Schuhe.

but, kozak
W zimie ona nosi kozaki.
der Stiefel (die Stefel)
Im Winter trägt sie Stiefel.

sukienka, suknia
Masz bardzo ładną sukienkę.
das Kleid (die Kleider)
Du hast ein sehr schönes Kleid.

odzież, ubranie
Dziewczyny często rozmawiają o ubraniach.
die Kleidung (die Kleidungen)
Die Mädchen sprechen oft über Kleidung.

krawat
On ma dwa czerwone krawaty.
krawat po niemiecku
die Krawatte (die Krawatten)
Er hat zwei rote Krawatte.

płaszcz
Co Pani sądzi o tym płaszczu?
płaszcz po niemiecku
der Mantel (die Mäntel)
Wie finden Sie den Mantel?

marka
Chciałby Pan kupić garnitur. Szuka Pan konkretnej marki?
die Marke (die Marken)
Sie möchten einen Anzug kaufen. Suchen Sie eine bestimmte Marke?

moda
Interesuję się modą.
moda po niemiecku
die Mode (die Moden)
Ich interessiere mich für Mode.

garnitur
On nosi często czarne garnitury.
garnitur po niemiecku
der Anzug (die Anzüge)
Er trägt oft schwarze Anzüge.

bluzka
Które spodnie pasują do tej bluzki?
bluzka po niemiecku
die Bluse (die Blusen)
Welche Hose passt zu dieser Bluse?

pulower, sweter
Ten sweter jest dla mnie za drogi.
der Pullover (die Pullover)
Der Pullover ist für mich zu teuer.

elegancko/elegancki, szykowny/szykownie
- Co Pan sądzi o tym płaszczu? – Uważam, że jest elegancki.
schick
- Wie finden Sie den Mantel? - Den Mantel finde ich schick.

słaby/słabo
Mój chłopak ma słabe nerwy.
schwach
Mein Freund hat schwache Nerven.

sportowy/sportowo, wysportowany
Ewa jest bardzo wysportowana. Ona biega każdego dnia.
sportlich
Eva ist sehr sportlich. Sie joggt jeden Tag.

zły/źle, kiepski/kiepsko
Es war nicht so schlimm, wie ich dachte.
schlim
Nie było tak źle, jak myślałem.

silny/silnie, mocny/mocno
Cierpliwość jest jego mocną stroną.
stark
Geduld ist seine starke Seite.

dający się zestawić, łączyć
Ubranie musi być dobrze zestawione.
kombinierbar
Kleidung muss gut kombinierbar sein.

krótko/krótki
Monika ma krótkie włosy.
kurz
Monika hat kurze Haare.

lekko/lekki, łatwy/łatwo, prosty/prosto
Dzisiejszy egzamin był dość prosty.
leicht
Die Prüfung heute war ziemlich leicht.

staromodny/staromodnie
Jej ubrania są staromodne.
altmodisch
Ihre Kleider sind altmodisch.

mieć na sobie
Masz na sobie śliczny płaszcz.
anhaben
Du hast einen schönen Mantel an.

ubierać się (w coś), zakładać
On zawsze świetnie się ubiera.
anziehen (sich etwas)
Er ist immer sehr gut angezogen.

wyglądać
Dobrze wyglądasz. Byłaś na urlopie?
aussehen
Du siehst gut aus. Warst du im Urlaub?

przymierzać
Chce Pani przymierzyć te spodnie?
przymierzać po niemiecku
anprobieren
Möchten Sie die Hose anprobieren?

wygodny/wygodnie
- Co pan/pani sądzi o butach? – Są bardzo wygodne.
bequem
- Wie finden Sie die Schuhe? – Sie sind sehr bequem.

niebieski
Jeansy są często w kolorze niebieskim.
niebieski po niemiecku
blau
Jeans haben oft die Farbe Blau.

blond
Ona ma włosy koloru blond.
blond po niemiecku
blond
Sie hat blonde Haare.

brązowy, piwny
On nosi brązową kurtkę.
braun
Er trägt eine braune Jacke.

okulary
On widzi wszystko przez różowe okulary.
okulary po niemiecku
die Brille (die Brillen)
Er sieht alles durch eine rosarote Brille.

kolorowy/kolorowo, barwny/barwnie
Ona nosi chętnie kolorowe spódniczki.
bunt
Sie trägt gern bunte Röcke.

ciemny/ciemno
Ten gabinet jest bardzo ciemny.
dunkel
Das Arbeitszimmer ist sehr dunkel.

ciemnoniebieski
Jej oczy są ciemnoniebieskie.
dunkelblau
Ihre Augen sind dunkelblau.

duży
Hanna jest dużą dziewczynką.
groß
Hanna ist ein großes Mädchen.

dobry/dobrze
Nie wyglądasz zbyt dobrze.
gut
Du siehst nicht gut aus.

mieć
Mam dwóch braci i jedna siostrę.
haben
Ich habe zwei Brüder und eine Schwaster.

brzydki/brzydko, paskudny/paskudnie, okropny/okropnie
Ta kurtka jest okropna.
hässlich
Die Jacke ist hässlich.

wysoki/wysoko
Ten mężczyzna jest bardzo wysoki.
hoch
Der Mann ist sehr hoch.

być w modzie/na topie
Krótkie spodnie są w modzie.
in sein
Kurze Hosen sind in.

młody/młodo
Moja ciocia wygląda jeszcze bardzo młodo.
jung
Meine Tante sieht noch sehr jung aus.

pasować
Myślę, że Hans i Ute nie pasują do siebie.
passen
Ich glaube, Hans und Ute passen nicht zusammen.

pasować do
Które obrazki pasują do tekstu?
passen (zu+Dativ)
Welche Bilder passen zu den Texten?

pomarańczowy
Meine Lieblingsfarbe ist orange.
orange
Moim ulubionym kolorem jest pomarańczowy.

naturalnie, naturalny
- Nosisz chętnie jeansy? – Naturalnie!
natürlich
- Trägst du gern Jeans? – Natürlich!

modny/modnie
Studenci są modnie ubrani.
modisch
Die Studenten sind modisch angezogen.

czapka
On nosi zimą niebieską czapkę i czerwony szal.
czapka po niemiecku
die Mütze (die Mützen)
Er trägt im Winter eine blaue Mütze und einen roten Schal.

usta
Nauczycielka położyła palec na usta.
usta po niemiecku
der Mund (die Münder)
Die Lehrerin legte den Finger auf den Mund.

nos
On zatrzasnął mi drzwi przed nosem.
nos po niemiecku
die Nase (die Nasen)
Er hat mir die Tür vor der Nase zugeschlagen.

ręka, dłoń
W Niemczech podaje się często rękę na powitanie.
die Hand (die Hände)
In Deutschland gibt man zur Begrüßung oft die Hand.

szyja; gardło
Żyrafa ma długą szyję.
der Hals (die Hälse)
Die Giraffe hat einen langen Hals.

włos, włosy
Hanna ma długie, brązowe włosy.
das Haar (die Haare)
Hanna hat lange, braune Haare.

palec
Pianiści mają długie palce.
palec po niemiecku
der Finger (die Finger)
Die Pianisten haben lange Finger.

część ciała
Głowa jest ważną częścią ciała.
der Körperteil (die Körperteile)
Der Kopf ist ein wichtiger Körperteil.

plecy
Bolą mnie plecy.
plecy po niemiecku
der Rücken (kein Plural)
Mein Rücken tut mir weh.

stopa
Dziś na dworzu jest tak mroźno, że zmarzły mi stopy.
stopa po niemiecku
der Fuß (die Füße)
Es ist heute so frostig, dass ich kalte Füße bekommen habe.

brzuch
Najchętniej śpię na brzuchu.
brzuch po niemiecku
der Bauch (die Bäuche)
Am liebsten schlafe ich auf dem Bauch.

noga
Pani Müller, on podstawił mi nogę!
noga po niemiecku
das Bein (die Beine)
Frau Müller, er hat mir sein Bein gestellt!

ręka, ramię
Moja ręka jest złamana.
der Arm (die Arme)
Mein Arm ist gebrochen.

oko
Proszę zamknąć oczy.
oko po niemiecku
das Auge (die Augen)
Schließen Sie die Augen.

mieć, posiadać
haben, hat, hatte, hat gehabt

być w modzie/na topie
in sein, ist in, war in, ist in gewesen

spokojny
On jest spokojną osobą.
ruhig
Er ist eine ruhige Person.

smutny/smutno
Urlop minął i Urszula jest smutna.
traurig
Der Urlaub ist vorbei und Ursula ist ganz traurig.

dumny/dumnie
Daliśmy radę. Jesteśmy bardzo dumni.
stolz
Wir haben es geschafft. Wir sind sehr stolz.

lubiany, popularny
Mój wychowawca jest bardzo lubiany.
beliebt
Mein Klassenlehrer ist sehr beliebt.

miły/miło, uprzejmy/uprzejmie, przyjazny/przyjaźnie
Nauczyciel jest bardzo miły.
freundlich
Der Lehrer ist sehr freundlich.

radosny/radośnie, wesoły/wesoło
To dziecko jest zawsze radosne.
fröhlich
Das Kind ist immer fröhlich.

przeciwieństwo
Przeciwieństwem „dużego” jest „mały”.
das Gegenteil (die Gegenteile)
Das Gegenteil von „groß“ ist „klein“.

mieć coś wspólnego (o cechach etc.)
Ja i moja siostra mamy wiele wspólnego.
etwas gemeinsam haben
Ich und meine Schwester haben viel gemeinsam.

punktualny/punktualnie
On nigdy nie jest punktualnie, zawsze przychodzi za późno.
pünktlich
Er ist nie pünktlich, er kommt immer zu spät.

czułość
Czułość jest najlepszą cechą mojej mamy.
die Zärtlichkeit (die Zärtlichkeiten)
Die Zärtlichkeit ist die beste Eigenschaft meiner Mutter.

strach, przerażenie
Spadłem z roweru. Nic się nie stało, ale najadłem się strachu.
der Schreck (kein Plural)
Ich bin vom Rad gefallen. Es ist nichts passiert, aber ich habe einen Schreck bekommen.

komunikacja
Komunikacja między nami jest bardzo dobra.
die Kommunikation (die Kommunikationen)
Die Kommunikation zwischen uns ist sehr gut.

śmiać się
Oni śmieją się często i chętnie.
śmiać się po niemiecku
lachen
Sie lachen oft und gern.

sprawiać przykrość
Przykro mi, nie mogę Państwu pomóc.
leidtun
Es tut mir Leid, ich kann Ihnen nicht helfen.

cichy, cicho
Nie słyszę cię. Mówisz za cicho.
leise
Ich höre dich nicht. Du spricht zu leise.

miłość
Hans zrobił to z miłości do Ewy.
die Liebe (die Lieben)
Hans hat es aus Liebe zu Eva gemacht.

kochać
Moja mama mnie kocha.
lieben
Meine Mutter liebt mich.

całować
Romeo pocałował Julię.
całować po niemiecku
küssen
Romeo hat Julia geküsst.

sam
Nie mam przyjaciół. Często jestem sam.
allein
Ich habe keine Freunde. Ich bin oft allein.

pozdrawiać (kogoś)
Nauczycielka pozdrawia uczniów.
begrüßen (jemanden)
Die Lehrerin begrüßt die Studenten.

szczególnie
Hans jest szczególnie spokojny.
besonders
Hans ist besonders ruhig.

myśleć
Kocham Cię. Ciągle o tobie myślę.
myśleć po niemiecku
denken
Ich liebe dich. Ich denke immer an dich.

uważać, sądzić (uważać coś za dobre)
Ona uważa, że Wiedeń jest fantastyczny.
finden (etwas gut)
Sie findet Wien fantastisch.

cieszyć się (z czegoś)
Cieszę się z mojej wycieczki do Rzymu.
freuen sich (über etwas)
Ich freue mich über meinen Ausflug nach Rom.

obojętny
- Chciałbys pójść do kina czy do teatru? – To jest mi obojętne.
egal
- Möchtest du ins Kino oder ins Theater gehen? – Es ist mir egal.

czuć się
Dzisiaj nie czuję się dobrze.
fühlen sich
Heute fühle ich mich nicht gut.

podobać się
Ta kurtka podoba mi się.
gefallen (etwas, jemandem)
Die Jacke gefällt mir.

nienawidzić
Nienawidzę prac domowych.
hassen
Ich hasse Hausaufgaben.

oby, miejmy nadzieję
Oby wróciła.
hoffentlich
Hoffentlich kommt sie wieder zurück.

partner
Ona szuka partnera na kurs tańca.
der Partner (die Partner)
Sie sucht einen Partner für Tanzkurs.

partnerka
On szuka partnerki na kurs tańca.
die Partnerin (die Partnerinnen)
Er sucht eine Partnerin für Tanzkurs.

zmęczony
Peter dużo dziś pracował. On jest bardzo zmęczony.
zmęczony po niemiecku
müde
Peter hat heute viel gearbeitet. Er ist sehr müde.

lubić
On lubi swoją pracę.
lubić po niemiecku
mögen
Er mag seinen Job.

uważać, sądzić
finden, findet, fand, hat gefunden

cieszyć się
cieszyć się po niemiecku
sich freuen, freut, freute, hat gefreut

czuć się
sich fühlen, fühlt, fühlte, hat gefühlt

podobać się
gefallen, gefällt, gefiel, hat gefallen

iść
iść po niemiecku
gehen, geht, ging, ist gegangen

nienawidzić
hassen, hasst, hasste, hat gehasst

pozdrawiać
begrüßen, begrüßt, begrüßte, hat begrüßt

myśleć
myśleć po niemiecku
denken, denkt, dachte, hat gedacht

śmiać się
śmiać się po niemiecku
lachen, lacht, lachte, hat gelacht

sprawiać przykrość
leidtun, leidtut, leidtat, hat leidgetan

kochać
lieben, liebt, liebte, hat geliebt

całować
całować po niemiecku
küssen, küsst, küsste, hat geküsst

sich vorstellen
stellt sich vor, stellte sich vor, hat sich vorgestellt

passen
passt, passte, hat gepasst

aussehen
sieht aus, sah aus, hat ausgesehen

mögen
mag, mochte, hat gemocht

przymierzać
przymierzać po niemiecku
probiert an, probierte an, hat anprobiert

anziehen
zieht an, zog an, hat angezogen

kombinieren
kombiniert, kombinierte, hat kombiniert

anhaben
hat an, hatte an, hat angehabt

kommen
kommt, kam, ist gekommen

leben
lebt, lebte, hat gelebt