Pytanie |
Odpowiedź |
cieszyć się z czegoś (co się ma) rozpocznij naukę
|
|
Er freut sich über das Geschenk. Ich freue mich über ein Ding oder ein Erlebnis, das ich jetzt habe und genieße.
|
|
|
cieszyć się na (coś) co się zdarzy cieszę się, że przyjdziesz, że będziesz cieszę się, że pójdziemy (do łóżka) rozpocznij naukę
|
|
ich freue mich auf dich
|
|
|
Na pewno cię zabije i zepchnie z góry zepchnąć rozpocznij naukę
|
|
Bestimmt wird er dich töten und den Berg runter stoßen herunterstoßen er stößt dich den Berg runter
|
|
|
w tobie za wiele nie ma, żaden wilk się nie naje rozpocznij naukę
|
|
An dir ist nicht viel dran, davon wird kein Wolf satt
|
|
|
przemyśleć, zastanawiać się Sama muszę przemyśleć swoje błędy. ona sobie przemyślała mądrą odpowiedź rozpocznij naukę
|
|
Ich muss mir allein meine Fehler überlegen. Sie hat sich eine kluge Antwort überlegt; Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte
|
|
|
zastanowię się, obmyślę plan, jak możemy to zrobić. on się zastanowił chwilę, a potem powiedział: „zrobię to” rozpocznij naukę
|
|
Ich werde mir einen Plan überlegen, wie wir das machen können. Er überlegte eine Weile, dann sagte er: „Ich tue es!‟
|
|
|
Tutaj nie ma żadnych szczurów. czy jest jakaś różnica pomiędzy... rozpocznij naukę
|
|
Hier gibt es keine Ratten. gibt es einen Unterschied zwischen...
|
|
|
Niestety całkowicie zapomniałem o tym terminie. rozpocznij naukę
|
|
Leider habe ich total den Termin vergessen.
|
|
|
zostawiać, kazać, pozwalać każę mu naprawić buty rozpocznij naukę
|
|
Ich lasse ihn die Schuhe reparieren.
|
|
|
Delektowaliśmy się wieczorem, który spędziliśmy razem. rozpocznij naukę
|
|
Wir haben uns den Abend genossen, den wir zusammen verbracht haben.
|
|
|
Nie przerywajcie mi, musze pracować. rozpocznij naukę
|
|
Unterbrecht mich nicht, ich muss arbeiten.
|
|
|
Nie przeszkadzaj mi! Próbuję się skoncentrować. rozpocznij naukę
|
|
Störe mich nicht! Ich versuche mich zu konzentrieren.
|
|
|
Ona nazwała go osłem. rozpocznij naukę
|
|
Sie hat ihn einen Esel genannt.
|
|
|
Dlaczego właściwie wyszłaś za niego za mąż? rozpocznij naukę
|
|
Warum hast du ihn eigentlich geheiratet?
|
|
|
on zazdrości swojemu koledze auta być zazdrosnym o kogoś lub czegoś zazdrościć rozpocznij naukę
|
|
beneiden + Akkusativ um + Akkusativ Er beneidet seinen Freund um dessen neues Auto. Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto., Er ist neidisch auf ihre Jugend. Er ist neidisch auf seine kleine Schwester.
|
|
|
Zazdroszczę ci twojego talentu. zadrości mi nowego samochodu rozpocznij naukę
|
|
Ich beneide dich um deine Begabung. Er ist nicht zu beneiden. Er beneidet mich um mein neues Auto
|
|
|
Musisz natychmiast do mnie zadzwonić. rozpocznij naukę
|
|
Du musst mich sofort anrufen.
|
|
|
zazdrościsz jej go (samochodu) zazdrościć komuś bogactwa, wiedzy, żony nie zazdroszczę mu, nie ma mu co zazdrościć rozpocznij naukę
|
|
jemanden um seinen Reichtum, sein Wissen, seine Frau beneiden
|
|
|
Jesteś w trudnej sytuacji podnieść coś co spadło rozpocznij naukę
|
|
aufheben
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
über jemanden herziehen (Die Angestellten ziehen immer über ihre Chefin her. Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her). über jemanden/etwas klatschen traschen über etwas/ über hemanden lästern
|
|
|
obrobili mu tyłek rozpocznij naukę
|
|
sich über jemanden das Maul zerreißen sie haben sich über ihn das Maul zerrissen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nachapać się (w sensie finansowym w czasach komuny on się porzadnie nachapal rozpocznij naukę
|
|
zu Ostzeiten hat er kräftig eingesackt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Sie lästert hinter seinem Rücken über seine Kleidung.
|
|
|
jestem o ciebie zazdrosny rozpocznij naukę
|
|
eifersüchtig auf jemanden ich bin eifersüchtig auf dich Er war eifersüchtig auf seine Frau.
|
|
|
jesteś zazdrosna o nią rozpocznij naukę
|
|
eifersüchtig auf jemanden (Akk) sein Bist du eifersüchtig auf sie?
|
|
|
zazdrość (rzeczy których nie mamy a chcielibyśmy mieć) rozpocznij naukę
|
|
auf Schönheit und Intelligenz, auf Humor und Schlagfertigkeit, auf das Glück, dass ein anderer hat, auf seine Familie oder auf seine Freunde sind manche Menschen neidisch. Wir können neidisch auf Dinge sein, einer anderen Person das Anwesen, das Haus, das Auto, das Boot, den Schmuck
|
|
|
jedziesz przez Gartz? rozpocznij naukę
|
|
fährst du über Gartz?
|
|
|
zazdroszcze ci sukcesu rozpocznij naukę
|
|
jemanden um etwas beneiden jemandem (D) etwas neiden (ich neide dir deinen Erfolg) ich beneide dich um dein Glück; ich neide dir deinen Erfolg
|
|
|
zazdrosny o coś (że się tego, rzeczy nie ma) naprawde nie jestem zazdrosna o twój nowy samochód rozpocznij naukę
|
|
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto.
|
|
|
Jaka jest różnica między wirusami a bakteriami? rozpocznij naukę
|
|
Was ist der Unterschied zwischen Viren und Bakterien?
|
|
|
o czym rozmawialiście? rozpocznij naukę
|
|
Worüber habt ihr euch unterhalten? sich angeregt/lange/ungestört unterhalten,
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dzieło muzyczne rozpocznij naukę
|
|
das Musikwerk
|
|
|
wydmuchać rozpocznij naukę
|
|
ausschnäuzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
przede mną rozpocznij naukę
|
|
vor mir
|
|
|
Zanim zacząłem pracować, ja... rozpocznij naukę
|
|
bevor ich angefangen habe zu arbeiten, habe ich...
|
|
|
oderwany od rzeczywistości rozpocznij naukę
|
|
du bist realitätsfremd
|
|
|
ten, a tamten rozpocznij naukę
|
|
dieser, jener
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
bei denen war ich gestern
|
|
|
źle się zachowywać, niewłaściwie zachowywać rozpocznij naukę
|
|
die beiden haben sich gestern bei dem Fest ganz schön danebenbenommen Hör auf, dich danebenzubenehmen!
|
|
|
mieszkamy w tym samym hotelu rozpocznij naukę
|
|
Wir wohnen in demselben Hotel wie im vergangenen Jahr.
|
|
|
pożyczył swoją wiertarkę rozpocznij naukę
|
|
Er hat seine Bohrmaschine verborgt.
|
|
|
popierać kogoś, być po czyjejś stronie stoję po twojej stronie, popieram cię rozpocznij naukę
|
|
ich stehe zu dir
|
|
|
przejść przez ulicę (na drugą sttonę) iść ulicą (wzdłuż ulicy) rozpocznij naukę
|
|
durch die Straße gehen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ich habe mich bei dir entschuldigt
|
|
|
Zwłaszcza teraz! teraz tym bardziej! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
spieprzyć coś, schrzanić coś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
według mojego gustu, w moim stylu, to mi się podoba rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nach wie vor = immer noch
|
|
|
być w dobrym położeniu, mieć szczęście być w ciężkim położeniu, mieć ciężko, słabo być w złym położeniu; być w tarapatach rozpocznij naukę
|
|
gut dran sein (du bist gut dran) hart dran sein schlecht dran sein, schlimm dran sein
|
|
|
pod pretekstem bólu głowy rozpocznij naukę
|
|
unter dem Vorwand, Kopfschmerzen zu haben dass der Westen unter dem Vorwand der Ukraine einen totalen Krieg gegen sein Land führe.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Verbündete, die Verbündeten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
lecken am Zucker
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich muss mich von dem ganzen Scheiß in der Welt abkoppeln
|
|
|
pani morze rozpocznij naukę
|
|
an die See fahren / an das Meer fahren die See
|
|
|
krzyczeć na kogoś, wydzierać się na kogoś rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
pomyliłem się co do kogoś pomyliłem się co do ciebie rozpocznij naukę
|
|
ich habe mich in jemanden geirrt ich habe mich in dir geirrt
|
|
|
swoją złość na kimś wyładować twoją złość, zły humor odreagować swoją złość na kimś odreagować rozpocznij naukę
|
|
seine Wut an jdm auslassen deine Wut, schlechte Laune an mir abreagieren seine Wut an jemandem abreagieren
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
schnalle dich an! Schnallt euch an!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
odebrać telefon; chudnąć, tracić na wadze nikt nie odbiera odbierzesz telefon (słuchawkę)? rozpocznij naukę
|
|
es nimmt keiner ab
|
|
|
powitać kogoś (oficjalnie kogoś przywitać) mile widziany, pożądany rozpocznij naukę
|
|
jemanden willkommen heißen (jemanden offiziell begrüßen) willkommen (Gast)
|
|
|
to zależy tylko od ciebie to zależało tylko od ciebie rozpocznij naukę
|
|
es liegt allein an dir
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zdał sobie sprawę, że chciała go uwieść. rozpocznij naukę
|
|
Ihm wurde klar, dass sie ihn verführen wollte. ein junges Mädchen verführen
|
|
|
wlać coś (wylewając z butelki lub dzbanka płyn wlewając do szklanki) rozpocznij naukę
|
|
etwas einschenken (eingießen, aus einer Flasche oder Kanne Flüssigkeit in ein Glas gießen Darf ich Ihnen (Kaffee) einschenken? Sie schenkte dem Gast ein Glas Wein ein.
|
|
|
złożony, skomplikowany, wymyślny, rozbudowany kosztowny, wystawny rozpocznij naukę
|
|
Das Gebäude wurde aufwendig saniert.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ich fuchse mich über dich
|
|
|
zbijać kogoś z tropu, powodować u kogoś wątpliwości, rozpocznij naukę
|
|
Lass dich von ihm nicht irremachen, du hast ganz recht
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich bin so müde, ich hau(e) mich erst einmal hin.
|
|
|
woleć, przedkładać coś nad coś rozpocznij naukę
|
|
etwas (dativ) vorziehen, bevorzugen Schön, dass du deinem Fußboden meiner Einladung vorziehst es vorziehen etwas zu tun
|
|
|
łabędzie, on łabędzie, łabędzie, ma łabędzie, rozpocznij naukę
|
|
schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,
|
|
|
Mam przeczucie, że ...; Mam złe przeczucia rozpocznij naukę
|
|
Mir schwant, dass ..., Mir schwant nichts Gutes. Mir schwant, dass es Ärger gibt
|
|
|
przeczuwać, przewidywać, domyślać się tak przeczuwałam! tak przypuszczałam! nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć! rozpocznij naukę
|
|
Das konnte ich ja nicht ahnen! Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe! Ich hab's ja geahnt! das konnte sie/er doch nicht ahnen!
|
|
|
zastrzelić odstrzelić; zestrzelić, wystrzelić rozpocznij naukę
|
|
erschießen abschießen (Flugzeug, Panzer, Rakette, Pfeil)
|
|
|
Musiałeś zastrzelić trafionego jelenia. rozpocznij naukę
|
|
Man musste das angefahrene Reh erschießen. Er hatte sich erschossen. Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
|
|
|
uciekać rozpocznij naukę
|
|
auf der Flucht sein
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Russland gewinnt bei Horliwka an Boden.
|
|
|
przybrać na wadze rozpocznij naukę
|
|
an Gewicht verlieren, an Gewicht abnehmen an Gewicht zunehmen
|
|
|
rozważać, zastanawiać się, rozważę tę możliwość rozpocznij naukę
|
|
erwägen, (er erwägt), erwog, hat erwogen ich erwäge diese Möglichkeit
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Estland und Lettland im Baltikum haben die Einreiseregeln bereits verschärft, auch Finnland erwägt dies.
|
|
|
dostać się, docierać, dotrzeć rozpocznij naukę
|
|
der einzige Weg, wie Russen nach Europa gelangen können, nur über drei Länder führt – Finnland, Estland und Lettland
|
|
|
wystawiać, sporządzać (rachunek, zaświadczenie, świadectwo rozpocznij naukę
|
|
alle anderen Schengen-Staaten diese Visa ausstellen
|
|
|
założyć, wychodzić z założenia rozpocznij naukę
|
|
davon ausgehen (von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten) Wir können davon ausgehen, dass... Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
możesz to dla mnie ustalić? rozpocznij naukę
|
|
Kannst du das für mich ermitteln?
|
|
|
możesz to dla mnie ustalić? rozpocznij naukę
|
|
Kannst du das für mich ermitteln?
|
|
|
czy możesz to dla mnie ustalić? określić, ustalić, rozpocznij naukę
|
|
Kannst du das für mich ermitteln? ermitteln (feststellen) jemanden/etwas suchen und schließlich finden ≈ feststellen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dostać pałką, pałą, oberwać pałką oberwać rozpocznij naukę
|
|
abbekomen
|
|
|
być nieogarniętym, zakręconym, chaotycznym rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
stellen (jmd. stellt etwas irgendwohin etwas an einen bestimmten Platz bringen, so dass es dort steht oder ist) Er stellt die Leiter an die Wand., Die Kinder stellen die Teller auf den Tisch. Sie stellt die Kiste auf den Boden.
|
|
|
stanął przy oknie rozpocznij naukę
|
|
Er stellte sich ans Fenster. sich in die Tür; Sie stellte sich auf einen Stuhl, um die Lampe aufzuhängen
|
|
|
zostawiam rower na dworcu rozpocznij naukę
|
|
abstellen D (an einem Ort lassen) ich stelle mein Fahrrad am Bahnhof ab die Tasche auf dem Boden; das Fahrrad im Hof; das Auto auf dem Parkplatz abstellen
|
|
|
wyłączyć, zakręcać (wodę, kran) rozpocznij naukę
|
|
abstellen (ausmachen, ausschalten) Stell bitte das Radio ab das Gas, das Licht, eine Maschine, den Motor, den Strom, das Wasser abstellen
|
|
|
zaparkować samochód, parkować rozpocznij naukę
|
|
Das ist eine Einfahrt, hier können sie ihr Auto nicht abstellen.
|
|
|
instalować, montować, zbudować, ustawić na jakimś miejscu rozpocznij naukę
|
|
aufstellen (etwas meist aus einzelnen Teilen zusammensetzen und an einen Ort stellen) ein Zelt, ein Gerüst, eine Baracke aufstellen ein Regal/ein Gerüst aufstellen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ustawić (w określonym porządku rozpocznij naukę
|
|
aufstellen ((in einer bestimmten Ordnung oder an einen Platz stellen) die Schachfiguren aufstellen; Stühle vor der Bühne aufstellen die Stühle im Kreis aufstellen; Stell bitte den Sonnenschirm auf; Wo stellen wir die Tische und Stühle auf?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Man plant, neue Arbeiter/Aushilfen/Techniker/ DV-Fachleute/Führungskräfte einzustellen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die Firma hat dieses Jahr schon drei neue Sekretärinnen angestellt.
|
|
|
przerwać, wstrzymać, zaprzestać rozpocznij naukę
|
|
die Produktion, Zahlungen, eine Suchaktion, das Rauchen einstellen
|
|
|
regulować, nastawiać, ustawić rozpocznij naukę
|
|
ein Fernglas scharf einstellen; ein Radio leiser einstellen; eine Kamera auf eine Entfernung einstellen; die Zündung (eines Autos) neu einstellen ein Programm, eine Radio-/Fernsehsendung, einen Sender einstellen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Möbel im Wohnzimmer umstellen; die Reihenfolge der Wörter im Satz umstellen Wir mussten unser Leben / uns völlig umstellen. die Uhren von Winter- auf Sommerzeit umstellen (den Computer) auf ein neues Betriebssystem umstellen
|
|
|
zastawić, zatarasować, zablokować rozpocznij naukę
|
|
den Eingang, den Ausgang, einen Durchgang, ein Tor, eine Tür verstellen Einkaufswagen verstellten den Eingang.
|
|
|
przestawić / przesunąć, poprzestawiać zegar(zmienić głos rozpocznij naukę
|
|
verstellen (Er verstellte am Telefon seine Stimme. Unser Sohn hat wieder mal den Wecker verstellt Die Bibliothekarin kann das Buch nicht finden, es hat wohl jemand verstellt.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die Post wird Ihnen heute noch zugestellt.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
zustellen (etwas so verstellen, dass man an der Stelle nicht hindurchgehen oder hindurchfahren kann) Die Möbelpacker haben die ganze Einfahrt zugestellt., die Tür mit einem Schrank zustellen Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
bereitstellen (zur Verfügung stellen) Geschäfte müssen keine Toiletten für die Kunden bereitstellen. Die Regierung stellte für das Projekt 15 Millionen Euro bereit
|
|
|
Ja dostarczam (daję do dyspozycji) składniki, a Ty gotujesz danie rozpocznij naukę
|
|
ich stelle die Zutaten bereit und du kochst dann das Gericht
|
|
|
przedstawiać coś, prezentować rozpocznij naukę
|
|
das Foto stellt eine junge Frau dar
|
|
|
stwierdzać, ustalić coś, coś podkreślić rozpocznij naukę
|
|
Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass wir unsere Planung ändern müssen Ich kann keinen Unterschied feststellen. Die Wissenschaftler haben festgestellt, dass...
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
den Hebel in einer Position feststellen können Sie bitte die Rückenlehne des Stuhles feststellen?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nawiązać, zaprowadzić, zapanować, nastać, obowiązywać rozpocznij naukę
|
|
ordnung herrstellen, Kontakt, Verbindung, eine telefonische Verbindung, einen Kontakt herstellen
|
|
|