Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 188 a 196

 0    51 fiszek    josehbaltazar
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Estou quase a acabar
rozpocznij naukę
J'ai presque fini.
Esperámos quase duas horas
rozpocznij naukę
Nous avons attendu presque deux heures. (Près de deux heures)
Para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se:
rozpocznij naukę
J'ai failli, tu as failli, il a failli
Esteve quase a cair
rozpocznij naukę
Il a failli tomber
Estiveram quase a bater-se
rozpocznij naukę
Ils ont failli se battre
Estivemos quase para comprar esta casa
rozpocznij naukę
Nous avons failli acheter cette maison
Quase que não
rozpocznij naukę
C'est à peine si
O meu ordenado quase que não me chega para viver
vencimento
rozpocznij naukę
C'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
traitement
Quase que não tenho tempo para almoçar
rozpocznij naukę
C'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
O pronome interrogativo quem refere-se a uma pessoa quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
rozpocznij naukę
qui
Quem foi que lhe disse?
rozpocznij naukę
Qui vous l'a dit?
Qui est-ce qui vous l'a dit?
Quem falou?
rozpocznij naukę
Qui a parlé?
Qui est-ce qui a parlé?
Quem é que procura?
rozpocznij naukę
Qui cherchez-vous?
Qui est-ce que vous cherchez?
Para quem são estas flores?
rozpocznij naukę
Pour qui sont ces fleurs?
Com quem foram ao cinema?
rozpocznij naukę
Avec qui êtes-vous allés au cinéma?
Em quem está a pensar?
rozpocznij naukę
À qui pensez-vous?
O pronome interrogativo que refere-se a uma coisa (ou a um animal): --quer seja complemento direto; neste caso pode empregar-se indiferentemente a forma que ou o que é que
rozpocznij naukę
que...? ou qu'est-ce que ...?
Que faites-vous? ou Qu'est-ce que vous faites?
no caso d o que ser sujeito, tem que se empregar necessariamente a forma
o que é que voa?
rozpocznij naukę
qu'est-se qui ...?
Qu'est-ce qui vole?
Que faremos amanhã?
rozpocznij naukę
Que ferons-nous demain?
Que é que deseja?
rozpocznij naukę
Que désirez-vous?
O que é que cheira tão bem?
rozpocznij naukę
Qu'est-ce qui sent si bon?
O que é que voa no ar?
rozpocznij naukę
Qu'est-ce qui vole dans l'air?
O que é que estás a fazer aqui?
rozpocznij naukę
Qu'est-ce que tu fais ici?
Para se referir a uma coisa e como complemento indireto), isto é, sempre que for precedido de uma preposição, emprega-se o pronome interrogativo:
rozpocznij naukę
quoi (de, pour, avec, sur)
Em que pensa?
rozpocznij naukę
À quoi pensez-vous?
Como é que se faz o vinho?
rozpocznij naukę
Avec quoi fait-on le vin?
Nas expressóes, primeiro vem o pronome interrogativo, depois o pronome relativo
rozpocznij naukę
Qui est-ce qui ...; qui est-ce que; qu'est-ce qui; qu'est-ce que?
Como pronome relativo sujeito e como pronome relativo complemento direto, quer se tarte de pessoas ou de coisas
rozpocznij naukę
qui et que
A pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
rozpocznij naukę
La personne qui nous a salués est mon cousin
A pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
rozpocznij naukę
La personne que nous avons saluée est ma belle-mère
A cidade que mais me encantou foi Lisboa
rozpocznij naukę
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
Gosto do anel que você me ofereceu
rozpocznij naukę
J'aime la bague que vous m'avez offerte
O pronome relativo que se emprega como complemento dum verbo que pede a preposição de
rozpocznij naukę
dont
Je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
O pronome relativo que se emprega como complemento do nome
rozpocznij naukę
dont
La cheminée de la maison; La maison dont la cheminée
O rapaz de que te falei
rozpocznij naukę
Le garçon dont je t'ai parlé
O instrumento de que nos servimos
rozpocznij naukę
L'instrument dont nous nous servons
A casa de que vemos a chaminé
rozpocznij naukę
La maison dont nous apercevons la cheminée
Os pais cujos filhos não são obedientes
rozpocznij naukę
Les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
Depois das outras prposições, emprega-se o pronome relativo
rozpocznij naukę
(avec, à, pour, contre) lequel, laquelle, auquel, auxquels
Tratando-se de pessoas também s epode empregar neste caso o pronome
rozpocznij naukę
qui
as uvas com que se faz o vinho
rozpocznij naukę
Les raisins avec lesquels ont fait le vin
O mal contra o qual nos batemos
rozpocznij naukę
Le mal contre lequel nous luttons
Os acontecimentos a que aludimos
rozpocznij naukę
Les événements auxquels nous faisons allusion
Os amigos com que fomos à França
rozpocznij naukę
Les amis avec lesquels nous sommes allés en France
Les amis avec qui nous sommes allés en France
Quer você queira quer não
rozpocznij naukę
Que vous le vouliez ou non
Quer chova quer neve, partiremos amanhã
rozpocznij naukę
Qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
O que quer que seja; como quer que seja; seja como for
rozpocznij naukę
Quoi qu'il en soit
Como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
rozpocznij naukę
Quoi qu'il en soit, ils ont le mérite de tenter de remédier à la situation
Quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
rozpocznij naukę
Quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
Quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
rozpocznij naukę
N'importe qui peut entrer et assister au spectacle
Onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
rozpocznij naukę
Où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.