lekcja 0

 0    130 fiszek    aktiwoj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
zaprowadzić dokądś, odprowadzić gdzieś
rozpocznij naukę
hinbringen
wypożyczyć, pożyczyć
pożyczyć
rozpocznij naukę
ausborgen,
leihen
zaopatrzyć
sprzedać, ale też, przesadzić, oraz zastosować coś
rozpocznij naukę
besorgen, sich versorgen
umsetzen
torba jednorazowa
rozpocznij naukę
das Einwegtüte
obniżyć, zniżyć, spuścić - czasownik regularny
czy podatki zostaną obniżone?
rozpocznij naukę
etwas senken, senkte, hat gesenkt, z.B. Preise, Schultern, Stimme
werden die Steuern gesenkt?
otrzymywać
otrzymywać coś za opłatą
rozpocznij naukę
erhalten, empfangen
etwas gegen eine Gebühr erhalten
konsument, użytkownik
rozpocznij naukę
der Verbraucher
handel detaliczny
rozpocznij naukę
der Einzelhandel
wymienić coś na coś, bo się np. zepsuło
Zamienić się na coś
rozpocznij naukę
austauschen
Eintauschen gegen etwas, z.B. Computerspiel gegen Buch
zużycie
rozpocznij naukę
der Verbrauch
oddawać, dawać, rozdawać, np. torby plastikowe
rozpocznij naukę
abgeben
sprzedać
Irlandia to zastosowała
rozpocznij naukę
umsetzen, oder, verkaufen
Irland hat das umgesetzt.
opadać, spadać o ileś np. 50 %
zużycie toreb plastikowych spadło o 90 %
rozpocznij naukę
zurückgehen, um 50%, aber auch, sinken
Der Verbrauch der Plastiktüten ist um 90 Prozent zurückgegangen. Die Miete ist um 3 Prozent gesunken
pozbyć się, zlikwidować,
oni planują całkiem zlikwidować torby plastikowe
rozpocznij naukę
abschaffen, auch, beseitigen
sie planen, Plastiktüten ganz abzuschaffen.
czcić, poważać, szanować
Bonn czci, tutaj urodzonego kompozytora, każdego roku późnym latem, miesięcznym festiwalem
rozpocznij naukę
ehren
Bonn ehrt den hier geborenen Komponisten jedes Jahr im Spätsommer mit einem einmonatigen Festival.
transmitować
rozpocznij naukę
übertragen
nowicjusz
rozpocznij naukę
der Neuling
dostęp
rozpocznij naukę
der Zugang
przybliżyć
Ona chce jeszcze przybliżyć Betowena mieszkańcom Bonn
rozpocznij naukę
näherbringen
sie will den Bonnern Beethoven noch näherbringen.
zmieścić się gdzieś
wszyscy i tak się nie zmieszczą
rozpocznij naukę
hineinpassen, = reinpassen
alle passen sowieso nicht rein.
okryć się, owinąć się, np. okryć się kołdrą
owinąć kwiaty celofanem
rozpocznij naukę
sich hüllen, z.B. sich in eine Decke hüllen
Blumen in Zellophan hüllen
od dwa tysiące siódmego roku stało się to tradycją
rozpocznij naukę
Seit 2007 ist das zu einer Tradition geworden.
branża, dziedzina
branża
rozpocznij naukę
die Sparte,
die Branche
przemawiać do kogoś, wywierać wrażenie
również na dziedziny, które przemawiają do młodszej publiczności
rozpocznij naukę
jemanden ansprechen,
auch für Sparten, die jüngeres Publikum ansprechen
z drugiej strony
rozpocznij naukę
Auf der anderen Seite
załamanie nerwowe
rozpocznij naukę
der Nervenzusammenbruch
sala, sale
w salach
rozpocznij naukę
der Saal, die Säle
in Sälen
w przyszłości trzeba będzie we wszystkich sklepach za to zapłacić
rozpocznij naukę
In Zukunft wird man in allen Geschäften dafür bezahlen müssen.
trudna sytuacja, trudne położenie
rozpocznij naukę
die Notlage
przechodzień, przechodnie
rozpocznij naukę
der Passant, die Passanten,
gwałt, zgwałcenie
rozpocznij naukę
Vergewaltigung,
dać sobie radę z czymś, opanować coś, np. inflację,
poradzić sobie z zazdrością
rozpocznij naukę
etwas in den Griff bekommen
Eifersucht in den Griff bekommen
tablica rejestracyjna
tablica rejestracyjna
rozpocznij naukę
das Kennzeichen
das Nummernschild
atak,
zabrać się do czegoś
rozpocznij naukę
der Angriff
etwas in Angriff nehmen
zabrać się za zadanie
rozpocznij naukę
eine Aufgabe in Angriff nehmen
być czymś pochłoniętym, np. on był pochłonięty tym projektem
Ona jest pochłonięta prawami kobiet
rozpocznij naukę
sich für etwas einsetzen, z.B. er hat sich für dieses Projekt eingesetzt
sie setzt sich für die Rechte der Frauen ein
przyznawać coś, godzić się z czymś, np. muszę przyznać, że
rozpocznij naukę
etwas zugeben, z.B. ich muss zugeben das
coś popierać np. pomysł
nie mogę poprzeć tej decyzji
rozpocznij naukę
etwas befürworten
ich kann diese Entscheidung nicht befürworten
oszukiwać
zasmucać, np. list ją bardzo zasmucił
rozpocznij naukę
betrügen, betrog, hat betrogen
betrüben, betrübt, hat betrübt, z.B. der Brief hat sie sehr betrübt
zdradzać w sensie seksualnym
zdradzać jako ujawniać, np. tajemnicę, ale też zdradzać np. ideały,
rozpocznij naukę
betrügen, oder, fremdgehen
verraten, oder, preisgeben
on mnie zdradził
on mnie zdradził
rozpocznij naukę
Er ist mir fremdgegangen.
er hat mich betrogen.
wykombinować coś, w sensie rozwiązać
rozpocznij naukę
ausknobeln
albo ... albo
albo pójdziemy coś zjeść albo spotkamy się u któregoś z nas w domu
rozpocznij naukę
entweder ... oder
entweder gehen wir was essen, oder wir treffen uns bei einem von uns zu Hause.
nie tylko ... lecz także
w niektóre miesiące nie tylko pisaliśmy do siebie, lecz także dzwoniliśmy
rozpocznij naukę
nicht nur ... sondern auch
einige Monate haben wir uns nicht nur geschrieben, sondern auch telefoniert
wyliczenie, zestawienie
rozpocznij naukę
Aufzählung
ograniczenie
bez ograniczeń, nieograniczony
rozpocznij naukę
Einschränkung, Beschränkung
uneingeschränkt
od czasu do czasu
rozpocznij naukę
ab und zu,
ani ... ani
to nie ma ani dla niego ani dla mnie znaczenia
rozpocznij naukę
weder ... noch
es macht weder ihm noch mir etwas aus
przeszkadzać, robić różnice, mieć znaczenie
nie robić różnicy, nie mieć znaczenia
rozpocznij naukę
ausmachen
nichts ausmachen
wstrzymać coś, w sensie odroczyć, przerwać
ona zażądała wstrzymania obowiązku szkolnego dla azylantów poniżej 16 roku
rozpocznij naukę
aussetzen
sie hat gefordert, die Schulpflicht für Asylbewerber unter 16 Jahren auszusetzen.
przeszkadzać komuś czymś
czy będzie pani/panu przeszkadzało, jeśli...?
rozpocznij naukę
jemanden etwas ausmachen
macht es Ihnen etwas aus, wenn ...?
to mi nie przeszkadza, to mi nie robi żadnej różnicy, to nie ma dla mnie żadnego znaczenia
rozpocznij naukę
das macht mir nichts aus
opadać, spadać,
rozpocznij naukę
sinken, sank, ist gesunken
porzucać np. dziecko, zwierzę
narażać na coś, wystawiać się na, np. na niebezpieczeństwo, na podejrzenia, na zarzuty; wystawiać ciało na słońce
rozpocznij naukę
aussetzen, z.B. ein Tier im Wald aussetzen
etwas aussetzen, z.B. sich einer Gefahr, dem Verdacht, Vorwürfen aussetzen, seinen Körper der Sonne aussetzen
wrogość
upokorzenie
rozpocznij naukę
Feindseligkeit
Erniedrigung
upokarzać, poniżać
rozpocznij naukę
erniedrigen
podłość, niegodziwość
rozpocznij naukę
Gemeinheit,
otrzymać, ale także powitać
wyobrażać sobie
rozpocznij naukę
empfangen
sich (dativ) ausmalen
wyobraziłam sobie podłości
rozpocznij naukę
ich ausmalte mir die Gemeinheiten
lekkomyślność
rozpocznij naukę
der Leichtsinn
związany z dojrzewaniem
rozpocznij naukę
pubertär
nakłaniać, skłaniać do czegoś, skusić
Piękna pogoda skłania nas do spaceru
rozpocznij naukę
verleiten zu, z.B. jemanden zum Trinken, zum Spiel verleiten
das schöne Wetter verleitete (veranlasste) uns zu einem Spaziergang
ku czyjejś uciesze
rozpocznij naukę
zu jemades Belustigung
przyczyniać się do czegoś
tym nie przyczyniasz się do tego, by się uspokoił
rozpocznij naukę
zu etwas beitragen
damit trägst du nicht dazu bei, dass er sich beruhigt
wymuszać, zmuszać, np. zmusić się do uśmiechu
rozpocznij naukę
abringen, z.B. sich ein Lächeln abringen
uprzedzenie
mieć uprzedzenia wobec kogoś/czegoś
rozpocznij naukę
das Vorurteil
Vorurteile gegen jemanden oder etwas haben
ulżyć
z ulgą widzę
rozpocznij naukę
erleichtern
erleichtert sehe ich
aglomeracja miejska
rozpocznij naukę
der Ballungsraum
das Bạllungsgebiet
reputacja
rozpocznij naukę
der Ruf
zrewidowanie, korekta
rozpocznij naukę
die Revision
centrum
w centrum globalnej debaty o uchodźcach
rozpocznij naukę
der Fokus
in den Fokus der globalen Flüchtlingsdebatte
znaleźć się,
znaleźć się w centrum [uwagi]
rozpocznij naukę
rücken
in den Mittelpunkt rücken
magiczny napój
rozpocznij naukę
der Zaubertrank
nawyk, przyzwyczajenie
rozpocznij naukę
die Gewohnheit
nieporozumienie, niesnaska
rozpocznij naukę
das Missverständnis
gromadzić,
rozpocznij naukę
zusammentragen
po obu stronach (np. ulicy)
rozpocznij naukę
auf beiden Seiten (der Straße)
rozwijać się, dojrzewać, np. te rośliny dojrzewają tylko w słońcu
czynić postępy, posuwać się do przodu z czymś, my poczyniliśmy z negocjacjami duże postępy
rozpocznij naukę
gedeihen, gedieh, ist gediehen, z.B. diese Pflanze gedeiht nur bei viel Sonne
gedeihen, z.B. wir sind mit den Verhandlungen schon weit gediehen
usilnie czegoś pragnąć, pożądać, umierać z tęsknoty za czymś, lub kimś
rozpocznij naukę
sich nach etwas verzehren
staranie, zabiegi
rozpocznij naukę
das Bemühen
trudny do przewidzenia, niezrozumiały, np. niezrozumiałe teksty ustawowe
jednoznaczny, ewidentny, ale też łatwy do przewidzenia
rozpocznij naukę
schwer durchschaubar, z.B. schwer durchschaubare Gesetzestexte
durchschaubar,
zostać zaintrygowanym
rozpocznij naukę
hellhörig werden
wyczucie, takt
trzeba wiele taktu
rozpocznij naukę
das Feingefühl
es braucht viel Feingefühl
zapisać się na coś
rozpocznij naukę
etwas belegen (einen Kurs, Seminar)
imponujący
rozpocznij naukę
eindrucksvoll
niemiecka okupacja
rozpocznij naukę
die deutsche Besetzung
długotrwale, długofalowo
rozpocznij naukę
nachhaltig
kształtować
rozpocznij naukę
prägen
wskutek, naskutek
rozpocznij naukę
infolge
na 123 lata kraj zniknął wskutek trzech rozbiorów, pomiędzy 1772 i 1795, z mapy.
rozpocznij naukę
für 123 Jahre verschwand das Land infolge der drei Teilungen zwischen 1772 und 1795 von der Landkarte.
kolega, koleżanka
rozpocznij naukę
Kommilitone, Kommilito̱nin
żart
rozpocznij naukę
der Scherz
pozwolić sobie na coś
możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!
rozpocznij naukę
sich etwas gönnen, = sich etwas leisten
die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!
upór (pejoratywnie, potocznie)
rozpocznij naukę
die Sturheit
der Eigensinn
wystarczać
rozpocznij naukę
genügen, ausreichen
nie mogę się pozbyć wrażenia
nie móc pozbyć się wrażenia
rozpocznij naukę
Ich werde das Gefühl nicht los
das Gefühl nicht los werden
ona nie może się pozbyć wrażenia, że jest obserwowana
rozpocznij naukę
sie wird das Gefühl nicht los beobachtet zu werden
jakoś
rozpocznij naukę
irgendwie
lina, sznur
Lina
rozpocznij naukę
das Seil,
Das Tau
przeciąganie liny
sznur, smycz, sznur na pranie
rozpocznij naukę
das Tauziehen
eine Leine, Wäscheleine
odliczyć, odjąć np. od rachunku
rozpocznij naukę
abziehen, z. B. von der Rechnung
płynąć statkiem
płynąć łódką, pontonem
rozpocznij naukę
mit dem Schiff fahren
mit dem Boot oder Schlauchboot fahren
puszczać łódki
rozpocznij naukę
Boote schwimmen lassen
płynąć żaglowcem
pracować na statku
rozpocznij naukę
mit einem Segelschiff fahren
auf dem Schiff arbeiten
uczę się pilnie niemieckiego żeby studiować w Niemczech. w obu zdaniach ten sam podmiot
uczę się pilnie niemieckiego żeby mój szef był zadowolony. w obu zdaniach rożne podmioty
rozpocznij naukę
Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.
ch lerne fleißig Deutsch, damit mein Chef zufrieden ist.
te same podmioty
te same lub rożne podmioty
rozpocznij naukę
um ... zu...
damit
prezes zarządu
rozpocznij naukę
Vorstandsvorsitzende
projekt umowy
rozpocznij naukę
Der Entwurf des Vertrages
do wiadomości
rozpocznij naukę
zur Kenntnisnahmen
proszę pozostać w kontakcie z panią notariusz
rozpocznij naukę
Bitte setzen Sie sich mit der Notarin in Verbindung.
spowodować, sprawić, dopilnować żeby ktoś, skłonić kogoś do czegoś
proszę doprowadzić, skłonić kupującą, żeby w naszym notariacie umówiła termin
rozpocznij naukę
jemanden veranlassen zu etwas
Bitte veranlassen Sie die Käuferin, in unserem Notariat einen Termin zu vereinbaren.
proszę zadbać, żeby...
dopilnujemy całej reszty (w czasie przyszłym)
rozpocznij naukę
bitte veranlassen Sie, dass...
wir werden alles Weitere veranlassen
sporządzić umowę, przygotować umowę
rozpocznij naukę
einen Vertrag erstellen
uczestnik, osoba zainteresowana, strona
rozpocznij naukę
Beteiligte
przesłać
rozpocznij naukę
übersenden
publiczne, notarialne, sądowe sporządzenie dokumentu
rozpocznij naukę
öffentliche/notarielle/gerichtliche Beurkundung
przesyłać (w języku urzędowym)
pismo zostanie przesłane panu jutro
rozpocznij naukę
zugehen
das Schreiben geht Ihnen morgen zu
projekt umowy zostanie przesłany pani i sprzedającym prawopodobnie w lipcu
rozpocznij naukę
Der Entwurf des Vertrages wird Ihnen und den Verkäufern voraussichtlich im Juli zugehen.
poradziłam sobie z problemem
rozpocznij naukę
Ich bekamm das Problem in den Griff
zabierz się za zadanie
rozpocznij naukę
nimm die Aufgabe in Angriff
kibicować komuś
kibicuję Niemcom
rozpocznij naukę
jemanden anfeuern
Ich feuere die Deutschen an.
wymusiłem na nim obietnicę, żeby nie palił
rozpocznij naukę
ich habe ihm das Versprechen abgerungen, nicht mehr zu rauchen
poradzić sobie z czymś, np. jak można sobie poradzić z tą maszyną
poradzić sobie, np. on sobie nie poradził jeszcze z tym problemem
rozpocznij naukę
mit etwas zurechtkommen, z.B. wie soll man mit einer solchen Maschine zurechtkommen
fertigwerden, z.B. er ist mit diesem Problem noch nicht fertiggeworden
ona nie radzi sobie już z dziećmi
rozpocznij naukę
sie kommen mit den Kindern nicht mehr zurecht
mocz
rozpocznij naukę
der Urin
kał oddawać
rozpocznij naukę
Stuhlgang haben
jelito
jelito grube
rozpocznij naukę
der Darm
Dickdarm
grypa żołądkowa
rozpocznij naukę
Magen-Darm-Grippe
przeszczep skóry
rozpocznij naukę
Hauttransplantation
Hautverpflanzung
przeszczepiać
przeszczepiać komuś nerki
rozpocznij naukę
verpflanzen
[jemandem] eine Niere verpflanzen

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.