Przysłowia angielskie

 0    87 fiszek    Magda9955
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
A bad excuse is better than none.
rozpocznij naukę
Zła wymówka jest lepsza niż żadna.
A bad workman blames his tools.
rozpocznij naukę
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
A bird in the hand is worth two in the bush.
rozpocznij naukę
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
A drowning man will clutch at a straw.
rozpocznij naukę
Tonący brzytwy się chwyta.
A friend in need is a friend indeed.
rozpocznij naukę
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
A lie has no legs.
rozpocznij naukę
Kłamstwo ma krótkie nogi.
A penny saved is a penny earned.
rozpocznij naukę
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony.
A room without books is a body without soul.
rozpocznij naukę
Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
Actions speak louder than words.
rozpocznij naukę
Czyny mówią głośniej niż słowa.
All good things come to an end.
rozpocznij naukę
Wszystko co dobre szybko się kończy.
All roads lead to Rome.
rozpocznij naukę
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
All that glitters is not gold.
rozpocznij naukę
Nie wszystko złoto, co się świeci.
All that lives must die, passing through nature to eternity. (W. Shakespeare)
rozpocznij naukę
Wszystko co żyje musi umrzeć, przechodząc poprzez naturę do wieczności.
All's fair in love and war.
rozpocznij naukę
W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone.
All's well that ends well.
rozpocznij naukę
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Among the blind one - eyed man is a king.
rozpocznij naukę
Wśród ślepców jednooki jest królem.
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
rozpocznij naukę
Oko za oko, ząb za ząb.
An ounce of prevention is worth a pound of cur.
rozpocznij naukę
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
Apology is politeness too late.
rozpocznij naukę
Przeprosiny to grzeczność poniewczasie.
As you make your bed, so you must lie upon it.
rozpocznij naukę
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
Ask a silly question and you get a silly answer.
rozpocznij naukę
Głupie pytanie, głupia odpowiedź.
Bad news travels fast.
rozpocznij naukę
Złe wieści szybko się rozchodzą.
Beauty is only skin deep.
rozpocznij naukę
Nie szata zdobi człowieka.
Be to yourself as you would to your friend. (W. Shakespeare)
rozpocznij naukę
Bądź dla siebie takim, jakim byłbyś dla przyjaciela.
Better late than never.
rozpocznij naukę
Lepiej późno niż wcale.
Boys will be boys.
rozpocznij naukę
Chłopcy zawsze będą chłopcami.
Clothes do not make the man.
rozpocznij naukę
Nie szata zdobi człowieka.
Constant dropping wears away a stone.
rozpocznij naukę
Cicha woda brzegi rwie.
Curiosity killed the cat.
rozpocznij naukę
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
Don't burn your bridges behind you.
rozpocznij naukę
Nie pal za sobą mostów.
Don't count your chickens before they're hatched.
rozpocznij naukę
Nie mów hop póki nie przeskoczysz.
Don't cry over spilt milk.
rozpocznij naukę
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
Don't look a gift horse in the mouth.
rozpocznij naukę
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Don't make a mountain out of a molehill.
rozpocznij naukę
Nie rób z igły widły.
Don't put all your eggs in one basket.
rozpocznij naukę
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
Duty is what we expect from others.
rozpocznij naukę
Obowiązek to coś, czego oczekujemy od innych.
Early bird catches the worm.
rozpocznij naukę
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
East or West home is best.
rozpocznij naukę
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
Even if I am a minority of one, truth is still the truth.
rozpocznij naukę
Nawet jeśli tylko ja jeden mówię prawdę, to prawda ciągle pozostaje prawdą.
Every cloud has a silver lining.
rozpocznij naukę
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Faith will move mountains.
rozpocznij naukę
Wiara przenosi góry.
First come, first served.
rozpocznij naukę
Kto pierwszy, ten lepszy.
Fortune favours the brave.
rozpocznij naukę
Los sprzyja odważnym.
Forbidden fruit is sweetest.
rozpocznij naukę
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
Fortune is fickle.
rozpocznij naukę
Fortuna kołem się toczy.
Friend to all is a friend to none.
rozpocznij naukę
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
Friendship is like money: easier made than kept.
rozpocznij naukę
Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
Gravitation cannot be held responsible for people falling in love. (A. Einstein)
rozpocznij naukę
Grawitacja nie może być obarczana odpowiedzialnością za ludzi zakochanych.
Half a loaf is better than none.
rozpocznij naukę
Lepszy rydz niż nic.
Haste makes waste.
rozpocznij naukę
Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.
He who excuses himself, accuses himself.
rozpocznij naukę
Winny się tłumaczy.
He who lives by the sword shall die by the sword.
rozpocznij naukę
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
History repeats itself.
rozpocznij naukę
Historia lubi się powtarzać.
Honesty is the best policy.
rozpocznij naukę
Uczciwość popłaca.
It is a double pleasure to deceive the deceiver.
rozpocznij naukę
To podwójna przyjemność oszukać oszusta.
It is a wise talker who knows when he has nothing to say.
rozpocznij naukę
Mądry to mówca, który wie, kiedy nie ma nic do powiedzenia.
It is never late to learn.
rozpocznij naukę
Człowiek uczy się przez całe życie.
It is no use crying over spilt milk.
rozpocznij naukę
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
It never rains but it pours.
rozpocznij naukę
Nieszczęścia chodzą parami.
It's easy to be wise after the event.
rozpocznij naukę
Polak mądry po szkodzie.
Let sleeping dogs lie.
rozpocznij naukę
Nie wywołuj wilka z lasu.
Love all, trust a few, do wrong to none. (W. Shakespeare)
rozpocznij naukę
Kochaj wszystkich, ufaj niewielu, nie czyń krzywdy nikomu.
Make hay while the sun shines.
rozpocznij naukę
Kuj żelazo póki gorące.
Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.
rozpocznij naukę
Czasami ludzie potkną się o prawdę. Ale prostują się i idą dalej, jakby nic się nie stało.
My house is my castle.
rozpocznij naukę
Mój dom jest moją twierdzą.
Necessity is the mother of invention.
rozpocznij naukę
Potrzeba jest matką wynalazków.
Nothing venture, nothing gain.
rozpocznij naukę
Nie ma zysku bez ryzyka.
Once bitten, twice shy.
rozpocznij naukę
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
One man`s meat is another man`s poison.
rozpocznij naukę
Co kraj to obyczaj.
One swallow doesn`t make a summer.
rozpocznij naukę
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. (A. Einstein)
rozpocznij naukę
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat i ludzka głupota, chociaż co do pierwszego nie mam pewności.
Opportunity makes a thief.
rozpocznij naukę
Okazja czyni złodzieja.
Practice makes perfect.
rozpocznij naukę
Praktyka czyni mistrza.
Prevention is better than cure.
rozpocznij naukę
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
Rome was not built in a day.
rozpocznij naukę
Nie od razu Rzym zbudowano.
The appetite grows with what it feeds on.
rozpocznij naukę
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
The devil is not so black as he is painted.
rozpocznij naukę
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
The early bird catches the worm.
rozpocznij naukę
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
The end justifies the means.
rozpocznij naukę
Cel uświęca środki.
There is no accounting for tastes.
rozpocznij naukę
Są gusta i guściki.
Time is a great healer.
rozpocznij naukę
Czas leczy rany.
To be or not to be! That is the question! (W. Shakespeare)
rozpocznij naukę
Być albo nie być! Oto jest pytanie!
Too many cooks spoil the broth.
rozpocznij naukę
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
Truth is stranger than fiction; fiction has to make sense.
rozpocznij naukę
Prawda jest dziwniejsza od fikcji; fikcja musi mieć sens.
When in Rome do as the Romans do.
rozpocznij naukę
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
When the cat's away the mice will play.
rozpocznij naukę
Kota nie ma, myszy harcują.
Where there is a will there`s a way.
rozpocznij naukę
Dla chcącego nic trudnego.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.